فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
фəррōт миŋŋ-ќōсвəрōh
(Elə eşşəklər ki,) Ovçunun (ya şirin) çəngindən qaçırlar.
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
бəль йурииду куллю-мри`имм-минhум əй-йу`тəə суhуфəмм-мунəшшəрōh
(Onların işləri yalnız üz döndərmək deyildir,) əslində onların hər biri istəyir ki, (Allah tərəfindən) ona açıq məktublar verilsin (ki; «Bu Peyğəmbəri qəbul et»).
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ
кəльлəə, бəль-лəə йəхōōфуунəль-əəхырōh
Belə deyil (qəbul etməmələrinin səbəbi məktubun gəlməməsi deyil), əslində onlar axirətdən qorxmurlar.
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
кəльлəə иннəhу тəз̃кирōh
Belə deyil (onların söylədikləri kimi deyil, əslində) bu (Quran) öyüd-nəsihət və xatırlatma vasitəsidir.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
фəмəŋŋ-шəə`ə з̃əкəрōh
Belə ki, kim istəsə onu xatırlaya (və ona əməl etməklə kamala çata) bilər.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
вəмəə йəз̃куруунə ильлəə əй-йəшəə`əл-лаh, hувə əhлют-тəќвəə вə`əhлюль-мəґфирōh
Və Allah istəməyincə onlar xatırlaya bilməzlər (çünki onların ixtiyari iradələri, istəkləri də əməlləri kimi Allahın yaradılış iradəsinə bağlıdır. O, istəməzsə, baş verməz). O, qorxub çəkinməyə də, bağışlamağa da layiqdir.