بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
иннəə əрсəльнəə нууhəн илəə ќōумиhи əн əŋŋз̃ир ќōумəкə миŋŋ-ќōбли əй-йə`тийəhум 'əз̃əəбун əлиим
Indeed We sent Noah to his people, [saying,] ‘Warn your people before a painful punishment overtakes them.’
قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
ќōōлə йəə ќōуми иннии лəкум нəз̃иирумм-мубиин
He said, ‘O my people! Indeed, I am a manifest warner to you.
أَنِ ٱعْبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
əни-'будуул-лаhə вəəттəќууhу вə`əтыы'уун
Worship Allah and be wary of Him, and obey me,
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
йəґфир лəкум-миŋŋ-з̃унуубикум вəйу`əххыркум илəə əджəлимм-мусəммəн, иннə əджəлəл-лаhи из̃əə джəə`ə лəə йу`əххōр, лəу куŋŋтум тə'лəмуун
that He may forgive you some of your sins and respite you until a specified time. Indeed when Allah’s [appointed] time comes, it cannot be deferred, if you know.’
قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا
ќōōлə рōбби иннии дə'əуту ќōумии лэйлəу-вəнəhəəрō
He said, ‘My Lord! Indeed, I have summoned my people night and day
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا
фəлəм йəзидhум ду'əə`ии ильлəə фирōōрō
but my summons only increases their evasion.
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْاْ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّواْ وَٱسْتَكْبَرُواْ ٱسْتِكْبَارًا
вə`иннии кульлəмəə дə'əутуhум литəґфирō лəhум джə'əлюю əсōōби'əhум фии əəз̃əəниhим вəəстəґшəу c̃ийəəбəhум вə`əсōрруу вəəстəкбəруу-стикбəəрō
Indeed whenever I have summoned them, so that You might forgive them, they would put their fingers into their ears and draw their cloaks over their heads, and they were persistent [in their unfaith], and disdainful in [their] arrogance.
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
c̃уммə иннии дə'əутуhум джиhəəрō
Again I summoned them aloud,
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
c̃уммə иннии ə'лəŋŋту лəhум вə`əсрōрту лəhум исрōōрō
and again appealed to them publicly and confided with them privately,