74:21 ثُمَّ نَظَرَ
c̃уммə нəз̃ōр
Then he looked;
74:22 ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
c̃уммə 'əбəсə вəбəсəр
then frowned and scowled.
74:23 ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
c̃уммə əдбəрō вəəстəкбəр
Then he walked away disdainfully,
74:24 فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
фəќōōлə ин həəз̃əə ильлəə сиhруй-йу`c̃əр
saying, ‘It is nothing but traditional sorcery.
74:25 إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
ин həəз̃əə ильлəə ќōулюль-бəшəр
It is nothing but the speech of a human.’
74:26 سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
сə`услииhи сəќōр
Soon I will cast him into Saqar.
74:27 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
вəмəə əдрōōкə мəə сəќōр
And what will show you what is Saqar?
74:28 لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
лəə тубќии вəлəə тəз̃əр
It neither spares, nor leaves [anything].
74:29 لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
лəувəəhəтул-ли-ль-бəшəр
It burns the skin.
74:30 عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
'əлэйhəə тис'əтə 'əшəр
There are nineteen [keepers] over it.