The Noble Quran / Parts / Part 26
Part 26
47:12

إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ  ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ ٱلْأَنْعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ

иннəл-лаhə йудхылюль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти джəннəəтин тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəр, вəəльлəз̃иинə кəфəруу йəтəмəттə'уунə вəйə`кулююнə кəмəə тə`кулюль-əн'əəму вəн-нəəру мəc̃вəль-лəhум

Indeed Allah will admit those who have faith and do righteous deeds into gardens with streams running in them. As for the faithless, they enjoy and eat like the cattle do, and the Fire will be their [final] abode.

47:13

وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِىَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ ٱلَّتِىٓ أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَٰهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ

вəкə`əййимм-миŋŋ-ќōрйəтин hийə əшəдду ќуувəтəмм-миŋŋ-ќōрйəтикəль-лəтии əхрōджəткə əhлəкнəəhум фəлəə нəəсырō лəhум

How many a town We have destroyed which was more powerful than your town which expelled you, and they had no helper.

47:14

أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهْوَآءَهُم

əфəмəŋŋ-кəəнə 'əлəə бэййинəтимм-мир-рōббиhи кəмəŋŋ-зуййинə лəhу суу`у 'əмəлиhи вəəттəбə'уу əhвəə`əhум

Is he who stands on a manifest proof from his Lord like those to whom the evil of their conduct is made to seem decorous and who follow their desires?

47:15

مَّثَلُ ٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ  ۖ فِيهَآ أَنْهَٰرٌ مِّن مَّآءٍ غَيْرِ ءَاسِنٍ وَأَنْهَٰرٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُۥ وَأَنْهَٰرٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّٰرِبِينَ وَأَنْهَٰرٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى  ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ  ۖ كَمَنْ هُوَ خَٰلِدٌ فِى ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَآءَهُمْ

мəc̃əлюль-джəннəтиль-лəтии ву'идəль-муттəќуун, фииhəə əнhəəрумм-мимм-мəə`ин ґōйри əəсиниу-вə`əнhəəрумм-миль-лəбəниль-лəм йəтəґōййəр тō'муhу вə`əнhəəрумм-мин хōмриль-лəз̃з̃əтил-лиш-шəəрибиинə вə`əнhəəрумм-мин 'əсəлимм-мусōффəн, вəлəhум фииhəə миŋŋ-куллиc̃-c̃əмəрōōти вəмəґфирōтумм-мир-рōббиhим, кəмəн hувə хōōлидун фиин-нəəри вəсуќуу мəə`əн həмиимəн фəќōттō'ə əм'əə`əhум

A description of the paradise promised to the Godwary: therein are streams of unstaling water and streams of milk unchanging in flavour, and streams of wine delicious to the drinkers, and streams of purified honey; there will be every kind of fruit in it for them, and forgiveness from their Lord. [Are such ones] like those who abide in the Fire and are given to drink boiling water which cuts up their bowels?

47:16

وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنْ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْعِلْمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا  ۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهْوَآءَهُمْ

вəминhум-мəй-йəстəми'у илəйкə həттəə из̃əə хōрōджуу мин 'иŋŋдикə ќōōлюю лильлəз̃иинə уутууль-'ильмə мəəз̃əə ќōōлə əəнифə, уулəə`икəль-лəз̃иинə тōбə'əл-лаhу 'əлəə ќулююбиhим вəəттəбə'уу əhвəə`əhум

There are some among them who prick up their ears at you. But when they go out from your presence, they say to those who have been given knowledge, ‘What did he say just now?’ They are the ones on whose hearts Allah has set a seal, and they follow their own desires.

47:17

وَٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْاْ زَادَهُمْ هُدًى وَءَاتَىٰهُمْ تَقْوَىٰهُمْ

вəəльлəз̃иинə-hтəдəу зəəдəhум hудəу-вə`əəтəəhум тəќвəəhум

As for those who are [rightly] guided, He enhances their guidance and invests them with their Godwariness.

47:18

فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً  ۖ فَقَدْ جَآءَ أَشْرَاطُهَا  ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَآءَتْهُمْ ذِكْرَىٰهُمْ

фəhəль йəŋŋз̃уруунə ильлəəс-сəə'əтə əŋŋ-тə`тийəhумм-бəґтəh, фəќōд джəə`ə əшрōōтуhəə, фə`əннəə лəhум из̃əə джəə`əтhум з̃икрōōhум

Do they await anything except that the Hour should overtake them suddenly? Its portents have already come. When it overtakes them of what avail will the admonitions they were given?

47:19

فَٱعْلَمْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ  ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَىٰكُمْ

фəə'лəм əннəhу лəə илəəhə ильлəл-лаhу вəəстəґфир лиз̃əмм-бикə вəли-ль-му`миниинə вəəльму`минəəт, вəл-лаhу йə'лəму мутəќōльлəбəкум вəмəc̃вəəкум

Know that there is no god except Allah, and plead [to Allah] for forgiveness of your sin and for the faithful, men and women. Allah knows your itinerary and your [final] abode.