Ал-Вакиʻа (Происходящее)
Оригинал
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Транскрипция
лəу нəшəə`у джə'əльнəəhу уджəəджəн фəлəулəə тəшкуруун
Назим Зейналов
Если бы пожелали Мы, то сделали бы её горькой. Почему же не возблагодарите вы?
Мирза Али Мешкини Ардабили
Əgər istəsək onu acılaşdırarıq. Belə isə nə üçün şükr etmirsiniz?!
Али Кули Караи
If We wish We can make it bitter. Then why do you not give thanks?