Та, ха (Та, ха)
20:41

وَٱصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِى

вəəстōнə'тукə линəфсий

И взрастил Я тебя [таким] для Себя.

20:42

ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى

из̃həб əŋŋтə вə`əхуукə би`əəйəəтии вəлəə тəнийəə фии з̃икрий

Иди ты и брат твой со знамениями Моими и не проявляйте слабости в поминании Меня!

20:43

ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

из̃həбəə илəə фир'əунə иннəhу тōґōō

Идите к Фараону! Поистине, он стал бесчинствовать,

20:44

فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ

фəќуулəə лəhу ќōулəль-лэййинəль-лə'əльлəhу йəтəз̃əккəру əу йəхшəə

и скажите ему слово мягкое — быть может, он помянет [назидание] или устрашится [гнева Моего]!»

20:45

قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَآ أَوْ أَن يَطْغَىٰ

ќōōлəə рōббəнəə иннəнəə нəхōōфу əй-йəфрутō 'əлэйнəə əу əй-йəтґōō

Сказали [Моисей и Аарон]: «Господь наш! Поистине, Мы боимся, что поспешит он [наказать] нас или станет бесчинствовать».

20:46

قَالَ لَا تَخَافَآ  ۖ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ

ќōōлə лəə тəхōōфəə, иннəнии мə'əкумəə əсмə'у вə`əрōō

Сказал [им Господь]: «Не бойтесь. Поистине, Я с вами, слышу и вижу [всё]!

20:47

فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ  ۖ قَدْ جِئْنَٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ  ۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ

фə`тийəəhу фəќуулəə иннəə рōсуулəə рōббикə фə`əрсиль мə'əнəə бəнии исрōō`иилə вəлəə ту'əз̃з̃ибhум, ќōд джи`нəəкə би`əəйəтимм-мир-рōббик, вəс-сəлəəму 'əлəə мəни-ттəбə'əль-hудəə

Идите же к нему и скажите: „Мы — посланники Господа твоего. Пошли же с нами сынов Израилевых и не наказывай их, [подвергая мучениям]! Ведь пришли мы к тебе со знамением от Господа твоего, и [да пребудет] мир над тем, кто последовал за руководством [верным]!

20:48

إِنَّا قَدْ أُوحِىَ إِلَيْنَآ أَنَّ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

иннəə ќōд ууhийə илəйнəə əннəль-'əз̃əəбə 'əлəə мəŋŋ-кəз̃з̃əбə вəтəвəльлəə

Поистине, ведь внушено в откровении нам, что наказание [коснётся] тех, кто считал ложью [знамения Господа] и отвратился“».

20:49

قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ

ќōōлə фəмəр-рōббукумəə йəə муусəə

Cказал [Фараон]: «Кто же Господь ваш, о Моисей?»

20:50

قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

ќōōлə рōббунəəль-лəз̃ии ə'тōō кульлə шэй`ин хōльќōhу c̃уммə həдəə

Cказал [ему Моисей]: «Господь наш Тот, Кто дал всякой вещи строй её, затем повёл [по пути верному]».