Та, ха (Та, ха)
20:21

قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ  ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ

ќōōлə хуз̃həə вəлəə тəхōф, сəну'иидуhəə сиирōтəhəəль-уулəə

Сказал [тогда Господь]: «Возьми её и не бойся: вернём Мы её в обличие первоначальное!

20:22

وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ

вəəдмум йəдəкə илəə джəнəəhикə тəхрудж бэйдōō`ə мин ґōйри суу`ин əəйəтəн ухрōō

И прижми руку свою к боку: выйдет она белой без вреда [всякого, что станет для тебя] знамением другим.

20:23

لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَٰتِنَا ٱلْكُبْرَى

линурийəкə мин əəйəəтинəəль-кубрōō

[Даровали Мы тебе чудеса эти], дабы показать тебе [некоторые] из знамений Наших величайших.

20:24

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

из̃həб илəə фир'əунə иннəhу тōґōō

[А теперь] иди к Фараону! Поистине, он стал бесчинствовать».

20:25

قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى

ќōōлə рōбби-шрōh лии сōдрий

Сказал [Ему Моисей]: «Господь мой, расширь мне грудь мою,

20:26

وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى

вəйəссир лии əмрий

и облегчи мне дело моё,

20:27

وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى

вəəhлюль 'уќдəтəмм-мил-лисəəний

и развяжи узел на языке моём,

20:28

يَفْقَهُواْ قَوْلِى

йəфќōhуу ќōулий

дабы могли они понять речь мою.

20:29

وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى

вəəдж'əл-лии вəзиирōмм-мин əhлий

И установи для меня помощника из семьи моей,

20:30

هَٰرُونَ أَخِى

həəруунə əхый

Аарона, брата моего.