فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
фəəŋŋз̃ур кəйфə кəəнə 'əəќибəту мəкриhим əннəə дəммəрнəəhум вəќōумəhум əджмə'иин
Посмотри же, каким стал исход хитрости их! Поистине, Мы уничтожили их и народ их [всех] вместе.
فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةًۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
фəтилькə буйуутуhум хōōвийəтəмм-бимəə з̃ōлəмуу, иннə фии з̃əəликə лə`əəйəтəл-лиќōумий-йə'лəмуун
И это — дома их, опустошённые [и разрушенные] за то, что поступили они несправедливо. Поистине, в этом, несомненно, знамение для людей, [которые] знают!
وَأَنجَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
вə`əŋŋджəйнəəль-лəз̃иинə əəмəнуу вəкəəнуу йəттəќуун
И спасли Мы тех, которые уверовали и остерегались [гнева Господа].
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ ٱلْفَٰحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
вəлюютōн из̃ ќōōлə лиќōумиhи əтə`туунəль-фəəhишəтə вə`əŋŋтум тубсыруун
И [помяни] Лота, как сказал он народу своему: «Неужели будете вы совершать мерзостное, в то время как вы видите, [как непристойно это]?
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ
ə`иннəкум лəтə`туунəр-риджəəлə шəhвəтəмм-миŋŋ-дуунин-нисəə, бəль əŋŋтум ќōумун тəджhəлююн
Неужели вы будете приходить к мужчинам с вожделением вместо женщин? Да, вы народ, [который] являет невежество!»
۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخْرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
фəмəə кəəнə джəвəəбə ќōумиhи ильлəə əŋŋ-ќōōлюю əхриджуу əəлə люютымм-миŋŋ-ќōрйəтикум, иннəhум унəəсуй-йəтəтōhhəруун
И не было ответа у народа его, кроме того, что сказали они [друг другу]: «Выведите семью Лота из поселения вашего! Поистине, они — люди, [которые] хотят очиститься».
فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَٰهَا مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ
фə`əŋŋджəйнəəhу вə`əhлəhу ильлəə-мрō`əтəhу ќōддəрнəəhəə минəль-ґōōбириин
И спасли Мы его и семью его, кроме жены его, о которой предопределили Мы, [что будет она] из оставшихся [среди погибших].
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ
вə`əмтōрнəə 'əлэйhим-мəтōрō, фəсəə`ə мəтōруль-муŋŋз̃əриин
И пролили Мы на них дождь [каменный], и [как же] плох дождь предостережённых!
قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَىٰٓ ۗ ءَآللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ
ќулиль-həмду лильлəhи вəсəлəəмун 'əлəə 'ибəəдиhиль-лəз̃иинə-стōфəə, əл-лаhу хōйрун əммəə йушрикуун
Скажи: «[Вся] хвала [принадлежит] Аллаху, и [да пребудет] мир над рабами Его, которых избрал Он! Аллах лучше или то, что придают они [Ему] в сотоварищи?
أَمَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآ ۗ أَءِلَٰهٌ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ
əммəн хōлəќōс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вə`əŋŋзəлə лəкум-минəс-сəмəə`и мəə`əн фə`əмм-бəтнəə биhи həдəə`иќō з̃əəтə бəhджəтимм-мəə кəəнə лəкум əŋŋ-тумм-битуу шəджəрōhəə, ə`илəəhумм-мə'əл-лаh, бəль hум ќōумуй-йə'дилююн
[Идолы ли ваши лучше] или Тот, Кто сотворил небеса и землю? И ниспослал Он вам с неба воду, и взрастили Мы ею сады, обладающие красотой. Не было у вас [силы] взрастить деревья в них. [Есть] ли [какой-либо] бог [наряду] с Аллахом? Да, они люди, [которые] уклоняются [от истины, равняя с Ним идолов]!