Священный Коран / Суры / 27. Ан-Намл
Ан-Намл (Муравьи)
27:21

لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَاْذْبَحَنَّهُۥٓ أَوْ لَيَأْتِيَنِّى بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ

лə`у'əз̃з̃ибəннəhу 'əз̃əəбəн шəдиидəн əу лə`əз̃бəhəннəhу əу лəйə`тийəннии бисультōōнимм-мубиин

Непременно подвергну я его наказанию сильному: или зарежу его, или [пусть] приведёт он мне довод явный, [оправдывающий отсутствие его]!»

27:22

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍۭ بِنَبَإٍ يَقِينٍ

фəмəкəc̃ə ґōйрō бə'иидин фəќōōлə əhəтту бимəə лəм туhит биhи вəджи`тукə миŋŋ-сəбə`имм-бинəбə`ий-йəќиин

И задержался [удод] ненадолго, и [как только явился], сказал: «Охватил я [знанием] то, чего не охватил ты, и пришёл я к тебе из Савы с вестью достоверной.

27:23

إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ

иннии вəджəтту-мрō`əтəн тəмликуhум вə`уутийəт миŋŋ-кулли шэй`иу-вəлəhəə 'əршун 'əз̃ыым

Поистине, я нашёл женщину, [которая] властвует ими (народом Савы), и дано ей из всякой вещи, и [к тому же есть] у неё трон великий.

27:24

وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ

вəджəттуhəə вəќōумəhəə йəсджудуунə лиш-шəмси миŋŋ-дууниль-лəhи вəзəййəнə лəhумуш-шэйтōōну ə'мəəлəhум фəсōддəhум 'əнис-сəбиили фəhум лəə йəhтəдуун

И нашёл я, [что] она и народ её падают ниц пред солнцем, [поклоняясь ему] вместо Аллаха, и разукрасил им дьявол деяния их, и сбил их с пути [верного], и они не идут [по нему].

27:25

أَلَّا يَسْجُدُواْ لِلَّهِ ٱلَّذِى يُخْرِجُ ٱلْخَبْءَ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ

əльлəə йəсджудуу лильлəhиль-лəз̃ии йухриджуль-хōб`ə фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəйə'лəму мəə тухфуунə вəмəə ту'линуун

[Сделал это дьявол для того], чтобы не падали ниц они пред Аллахом, Который выводит [на свет всё] скрытое на небесах и [на] земле и знает то, что скрываете вы и что являете.

27:26

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ  ۩

аллаhу лəə илəəhə ильлəə hувə рōббуль-'əршиль-'əз̃ыым

Аллах — нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него, Господа Трона великого!»

27:27

 ۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ

ќōōлə сəнəŋŋз̃уру əсōдəќтə əм куŋŋтə минəль-кəəз̃ибиин

Сказал [Соломон удоду]: «Посмотрим, сказал ли ты правду или оказался [одним] из лжецов.

27:28

ٱذْهَب بِّكِتَٰبِى هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَٱنظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ

из̃həб-бикитəəбии həəз̃əə фə`əльќиh илəйhим c̃уммə тəвəльлə 'əнhум фəəŋŋз̃ур мəəз̃əə йəрджи'уун

Отнеси письмо моё это и брось его им, затем отвернись от них, [встав в стороне], и посмотри, что [за ответ] вернут они!»

27:29

قَالَتْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُاْ إِنِّىٓ أُلْقِىَ إِلَىَّ كِتَٰبٌ كَرِيمٌ

ќōōлəт йəə əййуhəəль-мəлə`у иннии ульќийə илəййə китəəбун кəриим

Сказала [царица]: «О знать! Поистине, брошено мне письмо почтенное.

27:30

إِنَّهُۥ مِن سُلَيْمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

иннəhу миŋŋ-сулəймəəнə вə`иннəhу бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

Поистине, оно от Соломона, и, поистине, оно [начинается словами]: „Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!