فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
фииhəə фəəкиhəтуу-вəн-нəхлю з̃əəтуль-əкмəəм
на ней [есть] фрукты и пальмы [финиковые] с чашечками,
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
вəəльhəббу з̃ууль-'əсфи вəр-рōйhəəн
злаки с кожицей и [растения] благоуханные.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными, [о люди и джинны]?
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
хōлəќōль-иŋŋсəəнə миŋŋ-сōльсōōлин кəəльфəххōōр
Сотворил Он человека из сухой глины [звонкой], подобной гончарной,
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
вəхōлəќōль-джəəннə мимм-мəəриджимм-мин-нəəр
и сотворил Он джиннов из смешанных [языков пламени] огня.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
рōббуль-мəшриќōйни вəрōббуль-мəґрибəйн
Господь двух восходов и Господь двух закатов.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикумəə тукəз̃з̃ибəəн
Какие же блага Господа вашего считаете вы ложными?
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
мəрōджəль-бəhрōйни йəльтəќийəəн
Смешал Он два моря, [которые] встречаются [друг с другом].