بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
'əбəсə вəтəвəльлəə
Qaşqabağını tökdü və üz çevirdi (Üzünü turşutdu və çevirdi).
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
əŋŋ-джəə`əhуль-ə'мəə
O, kor yanına gəldiyinə görə. (Peyğəmbərin hüzuruna gəlmiş varlı bir şəxslə, yaxud İslamı qəbul etmək üçün onun yanına gəlmiş kor bir kişi ilə rəftarını bəyan edir.)
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
вəмəə йудриикə лə'əльлəhу йəззəккəə
Sən nə bilirsən? Bəlkə də o, (yaxşı əməllər etməklə günahdan) paklanacaqdır?!
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
əу йəз̃з̃əккəру фəтəŋŋфə'əhуз̃-з̃икрōō
Yaxud (haqq sözü eşitməklə) öyüd-nəsihət alacaq və bu öyüd-nəsihət ona fayda verəcəkdir (və İslama gələcəkdir)?!
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
əммəə мəни-стəґнəə
Amma dövlətli, yaxud özünü dövlətli və ehtiyacsız hesab edənə gəldikdə isə,
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
фə`əŋŋтə лəhу тəсōддəə
Sən onu (yaxşı) qarşılayırsan və istiqanlı rəftar edirsən!
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
вəмəə 'əлэйкə əльлəə йəззəккəə
Halbuki, onun paklanmamasına (İslamı qəbul etməməsinə) görə sən məsul deyilsən.
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
вə`əммəə мəŋŋ-джəə`əкə йəс'əə
Sənin yanına gələrək (doğru yol və xeyir tapmağa) çalışan kəs,