بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
вə`əз̃инəт лирōббиhəə вəhуќќōт
Və öz Rəbbi(nin mütləq iradəsi)nə qulaq asacağı zaman; (Onun belə etməsi) daha layiqlidir.
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
вə`из̃əəль-əрду муддəт
Yer genişlənəcəyi (böyüyüb dağlarsız, dənizlərsiz, dümdüz olacağı) zaman,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
вə`əльќōт мəə фииhəə вəтəхōльлəт
Qoynunda olanları çölə tullayıb boşaldacağı zaman,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
вə`əз̃инəт лирōббиhəə вəhуќќōт
Öz Rəbbi(nin mütləq iradəsi)nə qulaq asacağı zaman; (Onun belə etməsi) daha layiqlidir. (Bu iki cümlədə məqsəd budur ki: «İnsan öz Rəbbinə qovuşacaq və onunla haqq-hesab çəkiləcəkdir»).
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ
йəə əййуhəəль-иŋŋсəəну иннəкə кəəдиhун илəə рōббикə кəдhəн фəмулəəќииh
Ey insan, şübhəsiz, sən öz Rəbbin(in camal və cəlalını, savab və cəzasını görməy)ə doğru böyük bir səylə (yaradılışla və təbii yol ilə) çalışıb çabalayırsan. Beləliklə, sən Ona qovuşacaqsan.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
фə`əммəə мəн уутийə китəəбəhу бийəмииниh
Kimin əməl dəftəri sağ əlinə verilərsə
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
фəсəуфə йуhəəсəбу hисəəбəй-йəсиирō
Onunla tez, asan, haqq-hesab çəkiləcək.
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
вəйəŋŋќōлибу илəə əhлиhи мəсруурō
Və o, yaxınlarının (Cənnətdəki doğmalarının, huri və qılmanların) yanına sevinc və şadlıqla qayıdar.