The Noble Quran / Parts / Part 30
Part 30
87:16

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

бəль ту`c̃ируунəль-həйəəтəд-дунйəə

But you prefer the life of this world,

87:17

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ

вəəль`əəхырōту хōйруу-вə`əбќōō

while the Hereafter is better and more lasting.’

87:18

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

иннə həəз̃əə лəфиис-суhуфиль-уулəə

This is indeed in the former scriptures,

87:19

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

суhуфи ибрōōhиимə вəмуусəə

the scriptures of Abraham and Moses.

88:1

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

həль əтəəкə həдииc̃уль-ґōōшийəh

Did you receive the account of the Enveloper?

88:2

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

вуджууhуй-йəумə`из̃ин хōōши'əh

Some faces on that day will be humbled,

88:3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

'əəмилəтун-ннəəсыбəh

wrought-up and weary:

88:4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

тəслəə нəəрōн həəмийəh

they will enter a scorching fire

88:5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ

тусќōō мин 'əйнин əəнийəh

and made to drink from a boiling spring.

88:6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

лэйсə лəhум тō'əəмун ильлəə миŋŋ-дōрии'

They will have no food except cactus,

88:7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ

лəə йусмину вəлəə йуґнии миŋŋ-джуу'

neither nourishing, nor of avail against hunger.

88:8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

вуджууhуй-йəумə`из̃ин-ннəə'имəh

Some faces on that day will be joyous,

88:9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

лисə'йиhəə рōōдыйəh

pleased with their endeavour,

88:10

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

фии джəннəтин 'əəлийəh

in a lofty garden,

88:11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةً

лəə тəсмə'у фииhəə лəəґийəh

where they will not hear any vain talk.

88:12

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

фииhəə 'əйнун джəəрийəh

In it is a flowing spring

88:13

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

фииhəə сурурумм-мəрфуу'əh

and raised couches,

88:14

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

вə`əквəəбумм-мəудуу'əh

with goblets set,

88:15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

вəнəмəəриќу мəсфууфəh

and cushions laid out in an array,

88:16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

вəзəрōōбиййу мəбc̃ууc̃əh

and carpets spread out.

88:17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

əфəлəə йəŋŋз̃уруунə илəəль-ибили кəйфə хулиќōт

Do they not observe the camel, [to see] how it has been created?

88:18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

вə`илəəс-сəмəə`и кəйфə руфи'əт

and the sky, how it has been raised?

88:19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

вə`илəəль-джибəəли кəйфə нусыбəт

and the mountains, how they have been set?

88:20

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

вə`илəəль-əрды кəйфə сутыhəт

and the earth, how it has been surfaced?

88:21

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ

фəз̃əккир иннəмəə əŋŋтə муз̃əккир

So admonish—for you are only an admonisher,

88:22

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

лəстə 'əлэйhимм-бимусōйтыр

and not a taskmaster over them—

88:23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

ильлəə мəŋŋ-тəвəльлəə вəкəфəр

except him who turns back and disbelieves.

88:24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

фəйу'əз̃з̃ибуhул-лаhуль-'əз̃əəбəль-əкбəр

Him Allah will punish with the greatest punishment.

88:25

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

иннə илəйнəə ийəəбəhум

Indeed to Us will be their return.

88:26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

c̃уммə иннə 'əлэйнəə hисəəбəhум

Then, indeed, their reckoning will lie with Us.