Священный Коран / Суры / 5. Ал-Маʼида
Ал-Маʼида (Трапеза)
5:71

وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ  ۚ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ

вəhəсибуу əльлəə тəкуунə фитнəтун фə'əмуу вəсōммуу c̃уммə тəəбəл-лаhу 'əлэйhим c̃уммə 'əмуу вəсōммуу кəc̃иирумм-минhум, вəл-лаhу бəсыырумм-бимəə йə'мəлююн

И посчитали они, что не будет смуты [и наказания], поэтому стали они слепыми [и не способными узреть истину] и стали глухими [и не способными услышать её], затем принял покаяние Аллах у них, затем [снова стали] слепыми и глухими многие из них. И Аллах — Видящий то, что совершают они.

5:72

لَقَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ  ۖ وَقَالَ ٱلْمَسِيحُ يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱعْبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ  ۖ إِنَّهُۥ مَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِ ٱلْجَنَّةَ وَمَأْوَىٰهُ ٱلنَّارُ  ۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

лəќōд кəфəрōль-лəз̃иинə ќōōлюю иннəл-лаhə hувəль-мəсииhу-бну мəрйəм, вəќōōлəль-мəсииhу йəə бəнии исрōō`иилə-'будуул-лаhə рōббии вəрōббəкум, иннəhу мəй-йушрик биль-лəhи фəќōд həррōмəл-лаhу 'əлэйhиль-джəннəтə вəмə`вəəhун-нəəр, вəмəə лиз̃-з̃ōōлимиинə мин əŋŋсōōр

Ведь не уверовали те, которые сказали: «Поистине, Бог — Он [и есть] Мессия, сын Марии». И сказал Мессия: «О сыны Израилевы! Поклоняйтесь Богу, Господу моему и Господу вашему! Поистине, кто придаёт сотоварищей Богу — ведь запретил Бог тому рай, и прибежищем его [будет] огонь [адский], и не [будет] у несправедливых [никого] из помощников.

5:73

لَّقَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٍ  ۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ  ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

лəќōд кəфəрōль-лəз̃иинə ќōōлюю иннəл-лаhə c̃əəлиc̃у c̃əлəəc̃əh, вəмəə мин илəəhин ильлəə илəəhуу-вəəhид, вə`иль-лəм йəŋŋтəhуу 'əммəə йəќуулююнə лəйəмəссəннəль-лəз̃иинə кəфəруу минhум 'əз̃əəбун əлиим

Ведь не уверовали те, которые сказали: «Поистине, Бог — третий из трёх [богов]», в то время как нет [никакого] божества, [заслуживающего поклонения], кроме Бога Единого. И если не воздержатся они от того, что говорят, то непременно коснётся тех из них, которые не уверовали, наказание мучительное.

5:74

أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُۥ  ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

əфəлəə йəтуубуунə илəл-лаhи вəйəстəґфируунəh, вəл-лаhу ґōфуурур-рōhиим

Неужели не обратятся они с покаянием к Аллаху и [не] попросят прощения у Него? И Аллах — Прощающий, Милостивый.

5:75

مَّا ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٌ  ۖ كَانَا يَأْكُلَانِ ٱلطَّعَامَ  ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلْءَايَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

мəəль-мəсииhу-бну мəрйəмə ильлəə рōсуулюн ќōд хōлəт миŋŋ-ќōблиhир-русулю вə`уммуhу сыддииќōh, кəəнəə йə`кулəəнит-тō'əəм, уŋŋз̃ур кəйфə нубəййину лəhумуль-əəйəəти c̃уммə-ŋŋз̃ур əннəə йу`фəкуун

Не [является] Мессия, сын Марии, [кем-либо иным], кроме как посланником. Ведь приходили до него [и другие] посланники, и мать его — правдивейшая. Ели они оба пищу [и были людьми, но смеете вы утверждать, что они божества]. Посмотри, как разъясняем Мы для них знамения, затем посмотри, как отвращаются они [от них].

5:76

قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا  ۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

ќуль əтə'будуунə миŋŋ-дууниль-лəhи мəə лəə йəмлику лəкум дōррōу-вəлəə нəф'ə, вəл-лаhу hувəс-сəмии'уль-'əлиим

Скажи: «Разве поклоняетесь вы, помимо Аллаха, тому, что не владеет для вас [возможностью нанести] вред и не [может принести] пользу, и Аллах — Он [и есть] Слышащий, Знающий?»

5:77

قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لَا تَغْلُواْ فِى دِينِكُمْ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهْوَآءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّواْ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرًا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

ќуль йəə əhлəль-китəəби лəə тəґлюю фии дииникум ґōйрōль-həќќи вəлəə тəттəби'уу əhвəə`ə ќōумин ќōд дōллюю миŋŋ-ќōблю вə`əдōллюю кəc̃иирōу-вəдōллюю 'əŋŋ-сəвəə`ис-сəбииль

Скажи: «О люди Писания! Не преувеличивайте [ничего] в религии вашей, [и не говорите ничего], кроме истины, и не следуйте за страстями людей, [которые] уже сбились [с пути] прежде, и сбили они [с пути] многих [других] и сбились с ровного пути.

5:78

لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ  ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ

лю'инəль-лəз̃иинə кəфəруу мимм-бəнии исрōō`иилə 'əлəə лисəəни дəəвуудə вə'иисəə-бни мəрйəм, з̃əəликə бимəə 'əсōу-вəкəəнуу йə'тəдуун

Прокляты сыны Израилевы, которые не уверовали, языком Давида и Иисуса, сына Марии! Это — за то, что ослушались они и преступали [законы Божьи].

5:79

كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ  ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ

кəəнуу лəə йəтəнəəhəунə 'əмм-муŋŋкəрин фə'əлююh, лəби`сə мəə кəəнуу йəф'əлююн

Не запрещали они друг другу предосудительное, которое делали они. Ведь [как] скверно то, что делали они!

5:80

تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ  ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِى ٱلْعَذَابِ هُمْ خَٰلِدُونَ

тəрōō кəc̃иирōмм-минhум йəтəвəльлəунəль-лəз̃иинə кəфəруу, лəби`сə мəə ќōддəмəт лəhум əŋŋфусуhум əŋŋ-сəхытōл-лаhу 'əлэйhим вəфииль-'əз̃əəби hум хōōлидуун

Видишь ты, что многие из них дружат с теми, которые не уверовали. Ведь скверно то, что уготовали для них [строптивые] души их, [так] что разгневался Аллах на них, и [будут] в наказании они вечно пребывающими!