Джуз 13
13:6

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبْلَ ٱلْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ ٱلْمَثُلَٰتُ  ۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ  ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

вəйəстə'джилююнəкə бис-сəййи`əти ќōблəль-həсəнəти вəќōд хōлəт миŋŋ-ќōблиhимуль-мəc̃улəəт, вə`иннə рōббəкə лəз̃уу мəґфирōтил-лин-нəəси 'əлəə з̃ульмиhим, вə`иннə рōббəкə лəшəдиидуль-'иќōōб

И торопят они тебя со злом [и наказанием] прежде добра [и прощения], и ведь уже были до них [наказания] примерные, и, поистине, Господь твой ведь Обладатель прощения к людям, [несмотря] на несправедливость их! И, поистине, Господь твой ведь Силён в наказании!

13:7

وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦٓ  ۗ إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٌ  ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ

вəйəќуулюль-лəз̃иинə кəфəруу лəулəə уŋŋзилə 'əлэйhи əəйəтумм-мир-рōббиh, иннəмəə əŋŋтə муŋŋз̃ир, вəликулли ќōумин həəд

И говорят те, которые не уверовали: «Почему не ниспослано ему [угодное нам] знамение от Господа его!» Воистину, ты лишь предостерегающий, и у всякого народа [есть наставник], ведущий [его по пути верному]!

13:8

ٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ  ۖ وَكُلُّ شَىْءٍ عِندَهُۥ بِمِقْدَارٍ

аллаhу йə'лəму мəə тəhмилю куллю уŋŋc̃əə вəмəə тəґиидуль-əрhəəму вəмəə тəздəəд, вəкуллю шэй`ин 'иŋŋдəhу бимиќдəəр

Аллах знает, что носит каждая самка, и что уменьшаются утробы, [родив преждевременно], и что увеличиваются они, [родив после срока обычного], и всякая вещь у Него по мере [определённой].

13:9

عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلْكَبِيرُ ٱلْمُتَعَالِ

'əəлимуль-ґōйби вəш-шəhəəдəтиль-кəбиируль-мутə'əəль

Знающий [Он] сокровенное и видимое, Великий, Возвышенный!

13:10

سَوَآءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ ٱلْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍۭ بِٱلَّيْلِ وَسَارِبٌۢ بِٱلنَّهَارِ

сəвəə`умм-миŋŋкум-мəн əсəррōль-ќōулə вəмəŋŋ-джəhəрō биhи вəмəн hувə мустəхфимм-биль-лэйли вəсəəрибумм-бин-нəhəəр

[Для Него] равны [и] тот из вас, кто утаивает речь, и тот, кто заявляет, и тот, кто [является] скрывающимся ночью и явно уходящим днём.

13:11

لَهُۥ مُعَقِّبَٰتٌ مِّنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ يَحْفَظُونَهُۥ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ  ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمْ  ۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِقَوْمٍ سُوٓءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥ  ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ

лəhу му'əќќибəəтумм-мимм-бэйни йəдəйhи вəмин хōльфиhи йəhфəз̃уунəhу мин əмриль-лəh, иннəл-лаhə лəə йуґōййиру мəə биќōумин həттəə йуґōййируу мəə би`əŋŋфусиhим, вə`из̃əə əрōōдəл-лаhу биќōумин суу`əн фəлəə мəрōддə лəh, вəмəə лəhум-миŋŋ-дууниhи миу-вəəль

К нему (человеку) [приставлены ангелы], следующие впереди него и позади него: охраняют они его по велению Аллаха. Поистине, Аллах не меняет [того положения], что у людей, пока [сами не] изменят они того, что [в них] самих. И когда Аллах захочет [нанести] людям зло, [наслав какую-либо беду за грехи их], то нет [ничего, что могло бы] отвратить [это и не дать] Ему [сделать это], и нет у них, помимо Него, никакого покровителя!

13:12

هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ

hувəль-лəз̃ии йуриикумуль-бəрќō хōуфəу-вəтōмə'əу-вəйуŋŋши`ус-сəhəəбəc̃-c̃иќōōль

Он — Тот, Который показывает вам молнию для страха и надежды, и создаёт Он облака тяжёлые.

13:13

وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِۦ وَيُرْسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمْ يُجَٰدِلُونَ فِى ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ

вəйусəббиhур-рō'ду биhəмдиhи вəəльмəлəə`икəту мин хыыфəтиhи вəйурсилюс-сōвəə'иќō фəйусыыбу биhəə мəй-йəшəə`у вəhум йуджəəдилююнə фиил-лаhи вəhувə шəдиидуль-миhəəль

И прославляет гром хвалой Его, и ангелы [также прославляют Его] от страха [пред] Ним, и посылает Он молнии и поражает ими тех, кого пожелает, в то время как они препираются об Аллахе, и Он Силён могуществом [Своим]!