Священный Коран / Суры / 21. Ал-Анбийа
Ал-Анбийа (Пророки)
21:31

وَجَعَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

вəджə'əльнəə фииль-əрды рōвəəсийə əŋŋ-тəмиидə биhим вəджə'əльнəə фииhəə фиджəəджəн субулəль-лə'əльлəhум йəhтəдуун

И установили Мы на земле [горы] устойчивые, дабы она (земля) не колебалась с ними. И установили Мы на ней расщелины [широкие между горами, служащие] дорогами, — быть может, они пойдут [по пути верному]!

21:32

وَجَعَلْنَا ٱلسَّمَآءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا  ۖ وَهُمْ عَنْ ءَايَٰتِهَا مُعْرِضُونَ

вəджə'əльнəəс-сəмəə`ə сəќфəмм-мəhфууз̃ō, вəhум 'əн əəйəəтиhəə му'ридуун

И сделали Мы небо кровлей оберегаемой, но они от знамений его отвращающиеся.

21:33

وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ  ۖ كُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ

вəhувəль-лəз̃ии хōлəќōль-лэйлə вəн-нəhəəрō вəш-шəмсə вəəльќōмəр, куллюн фии фəлəкий-йəсбəhуун

И Он — Тот, Который сотворил ночь и день и солнце и месяц. Все по орбите [своей] плывут.

21:34

وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ ٱلْخُلْدَ  ۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلْخَٰلِدُونَ

вəмəə джə'əльнəə либəшəримм-миŋŋ-ќōбликəль-хульд, əфə`имм-миттə фəhумуль-хōōлидуун

И не делали Мы [ни одного] человека до тебя [обладателем жизни] вечной. [Они в ожидании смерти твоей], и разве, если умрёшь ты, [будут] они пребывающими вечно?

21:35

كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ  ۗ وَنَبْلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلْخَيْرِ فِتْنَةً  ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ

куллю нəфсин з̃əə`иќōтуль-мəут, вəнəблююкумм-биш-шəрри вəəльхōйри фитнəh, вə`илəйнəə турджə'уун

Всякая душа — вкусит смерть. И проверяем Мы вас злом и добром для испытания, и к Нам будете вы возвращены.

21:36

وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِى يَذْكُرُ ءَالِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ ٱلرَّحْمَٰنِ هُمْ كَٰفِرُونَ

вə`из̃əə рō`əəкəль-лəз̃иинə кəфəруу ий-йəттəхыз̃уунəкə ильлəə hузувəн əhəəз̃əəль-лəз̃ии йəз̃куру əəлиhəтəкум вəhумм-биз̃икрир-рōhмəəни hум кəəфируун

И когда видят тебя те, которые не уверовали, воспринимают они тебя лишь с насмешкой [и говорят]: «Этот ли поминает богов ваших?» И они — упоминание Всемилостивейшего отвергающие.

21:37

خُلِقَ ٱلْإِنسَٰنُ مِنْ عَجَلٍ  ۚ سَأُوْرِيكُمْ ءَايَٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ

хулиќōль-иŋŋсəəну мин 'əджəль, сə`уриикум əəйəəтии фəлəə тəстə'джилююн

Сотворён человек из поспешности! Вскоре покажу Я вам знамения Мои, посему не торопите Меня [с наказанием]!

21:38

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

вəйəќуулююнə мəтəə həəз̃əəль-вə'ду иŋŋ-куŋŋтум сōōдиќиин

И говорят они: «Когда же [сбудется] это обещание [о наступлении дня Судного], если вы правдивые?»

21:39

لَوْ يَعْلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

лəу йə'лəмуль-лəз̃иинə кəфəруу hиинə лəə йəкуффуунə 'əу-вуджууhиhимун-нəəрō вəлəə 'əŋŋ-з̃уhууриhим вəлəə hум йуŋŋсōруун

Если бы знали те, которые не уверовали, [что наступит] время, [когда] не удержат они от лица своего огонь и не [смогут удержать его] от спины своей, и не будет им оказано помощи, [то не торопились бы они так с наказанием]!

21:40

بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

бəль тə`тииhимм-бəґтəтəн фəтəбhəтуhум фəлəə йəстəтыы'уунə рōддəhəə вəлəə hум йуŋŋз̃ōруун

Да, придёт оно (наказание) к ним внезапно и ошеломит их, и не смогут они отвратить его, и не [будет] им предоставлена отсрочка!