Священный Коран / Суры / 21. Ал-Анбийа
Ал-Анбийа (Пророки)
21:71

وَنَجَّيْنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِى بَٰرَكْنَا فِيهَا لِلْعَٰلَمِينَ

вəнəджджəйнəəhу вəлюютōн илəəль-əрдыль-лəтии бəəрōкнəə фииhəə ли-ль-'əəлəмиин

И спасли Мы его и Лота [и привели] на землю, которую благословили для [обитателей] миров.

21:72

وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً  ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَٰلِحِينَ

вəвəhəбнəə лəhу исhəəќō вəйə'ќуубə нəəфилəh, вəкульлəн джə'əльнəə сōōлиhиин

И даровали Мы ему Исаака и Иакова вдобавок и всех сделали Мы праведниками.

21:73

وَجَعَلْنَٰهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْلَ ٱلْخَيْرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِ  ۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ

вəджə'əльнəəhум ə`иммəтəй-йəhдуунə би`əмринəə вə`əуhəйнəə илəйhим фи'лəль-хōйрōōти вə`иќōōмəс-сōлəəти вə`иитəə`əз-зəкəəh, вəкəəнуу лəнəə 'əəбидиин

И сделали Мы их предводителями, [которые] ведут [людей] по повелению Нашему, и внушили в откровении им совершение добродеяний, и совершение молитвы, и выдачу [милостыни] очистительной, и были они [лишь] Нам поклоняющимися.

21:74

وَلُوطًا ءَاتَيْنَٰهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَٰهُ مِنَ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَت تَّعْمَلُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ  ۗ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمَ سَوْءٍ فَٰسِقِينَ

вəлюютōн əəтəйнəəhу hукмəу-вə'ильмəу-вəнəджджəйнəəhу минəль-ќōрйəтиль-лəтии кəəнəт-тə'мəлюль-хōбəə`иc̃, иннəhум кəəнуу ќōумə сəу`ин фəəсиќиин

И Лоту дали Мы мудрость и знание и спасли его из поселения, [жители] которого совершали [поступки] мерзкие. Поистине, они были людьми скверными, нечестивыми!

21:75

وَأَدْخَلْنَٰهُ فِى رَحْمَتِنَآ  ۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

вə`əдхōльнəəhу фии рōhмəтинəə, иннəhу минəс-сōōлиhиин

И ввели Мы его в милость нашу. Поистине, [был] он из праведников!

21:76

وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

вəнууhəн из̃ нəəдəə миŋŋ-ќōблю фəəстəджəбнəə лəhу фəнəджджəйнəəhу вə`əhлəhу минəль-кəрбиль-'əз̃ыым

И [помяни] Ноя, когда воззвал он ранее [к Господу своему], и ответили Мы [на зов] его, и спасли Мы его и семью его от скорби великой.

21:77

وَنَصَرْنَٰهُ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ  ۚ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ

вəнəсōрнəəhу минəль-ќōумиль-лəз̃иинə кəз̃з̃əбуу би`əəйəəтинəə, иннəhум кəəнуу ќōумə сəу`ин фə`əґрōќнəəhум əджмə'иин

И помогли Мы ему [спастись] от людей, которые считали ложью знамения Наши. Поистине, они были людьми скверными, посему потопили Мы их всех.

21:78

وَدَاوُۥدَ وَسُلَيْمَٰنَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِى ٱلْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ ٱلْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَٰهِدِينَ

вəдəəвуудə вəсулəймəəнə из̃ йəhкумəəни фииль-həрc̃и из̃ нəфəшəт фииhи ґōнəмуль-ќōуми вəкуннəə лиhукмиhим шəəhидиин

И [помяни] Давида и Соломона, когда судили они о ниве, которую повредили овцы людей, и были Мы при суде их присутствующими.

21:79

فَفَهَّمْنَٰهَا سُلَيْمَٰنَ  ۚ وَكُلًّا ءَاتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا  ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَٱلطَّيْرَ  ۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ

фəфəhhəмнəəhəə сулəймəəн, вəкульлəн əəтəйнəə hукмəу-вə'ильмə, вəсəххōрнəə мə'ə дəəвуудəль-джибəəлə йусəббиhнə вəт-тōйр, вəкуннəə фəə'илиин

И дали Мы понять [истинное решение] этого Соломону. И каждому [из этих двоих] дали Мы мудрость и знание, и подчинили Мы с Давидом горы, дабы прославляли они [Нас], и [подчинили] птиц — и были Мы делающими [именно так].

21:80

وَعَلَّمْنَٰهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّنۢ بَأْسِكُمْ  ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَٰكِرُونَ

вə'əльлəмнəəhу сōн'əтə лəбуусиль-лəкум литуhсынəкум-мимм-бə`сикум, фəhəль əŋŋтум шəəкируун

И научили Мы его изготовлению кольчуги для вас, дабы защищала она вас от ярости вашей. И разве вы благодарны [Нам за блага]?