Священный Коран / Суры / 21. Ал-Анбийа
Ал-Анбийа (Пророки)
21:81

وَلِسُلَيْمَٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِى بِأَمْرِهِۦٓ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِى بَٰرَكْنَا فِيهَا  ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَىْءٍ عَٰلِمِينَ

вəлисулəймəəнəр-рииhə 'əəсыфəтəн тəджрии би`əмриhи илəəль-əрдыль-лəтии бəəрōкнəə фииhəə, вəкуннəə бикулли шэй`ин 'əəлимиин

И Соломону [подчинили Мы] ветер сильный, [который] устремляется по повелению его на землю, которую благословили Мы, и были Мы [всегда] обо всём знающими.

21:82

وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ  ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَٰفِظِينَ

вəминəш-шəйəəтыыни мəй-йəґуусуунə лəhу вəйə'мəлююнə 'əмəлəн дуунə з̃əəлик, вəкуннəə лəhум həəфиз̃ыын

И [некоторых] дьяволов [подчинили Мы Соломону], которые ныряли для него [в море, дабы достать жемчуга и кораллы], и совершали [другие] деяния, помимо этого, и были Мы за ними наблюдающими.

21:83

 ۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ

вə`əййуубə из̃ нəəдəə рōббəhу əннии мəссəнийəд-дурру вə`əŋŋтə əрhəмур-рōōhимиин

И [помяни] Иова, как воззвал он к Господу своему: «Коснулась меня беда, и Ты — Милостивейший из милостивых!»

21:84

فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَكَشَفْنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرٍّ  ۖ وَءَاتَيْنَٰهُ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَٰبِدِينَ

фəəстəджəбнəə лəhу фəкəшəфнəə мəə биhи миŋŋ-дурр, вə`əəтəйнəəhу əhлəhу вəмиc̃лəhум-мə'əhум рōhмəтəмм-мин 'иŋŋдинəə вəз̃икрōō ли-ль-'əəбидиин

И ответили Мы на [зов] его, и устранили беду, что [постигла] его, и дали ему [обратно] семью его, и [добавили] подобное им с ними как милость от Нас и напоминание для поклоняющихся.

21:85

وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا ٱلْكِفْلِ  ۖ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ

вə`исмəə'иилə вə`идриисə вəз̃əəль-кифль, куллюмм-минəс-сōōбириин

И [помяни] Измаила, и Идриса, и Зу-л-кифла. Все [они были] из терпеливых.

21:86

وَأَدْخَلْنَٰهُمْ فِى رَحْمَتِنَآ  ۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

вə`əдхōльнəəhум фии рōhмəтинəə, иннəhум-минəс-сōōлиhиин

И ввели Мы их в милость Нашу. Поистине, они [были] из праведников.

21:87

وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِى ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ

вəз̃əəн-нууни из̃-з̃əhəбə муґōōдыбəн фəз̃ōннə əль-лəн-нəќдирō 'əлэйhи фəнəəдəə фииз̃-з̃улюмəəти əль-лəə илəəhə ильлəə əŋŋтə субhəəнəкə иннии куŋŋту минəз̃-з̃ōōлимиин

И [помяни] Зу-н-нуна (Иону), когда ушёл он [от народа своего], гневаясь, и полагал, что не стесним Мы его. И [когда поглотила его рыба], воззвал он во мраке: «Нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Тебя, Пречист Ты: поистине, я был из несправедливых!»

21:88

فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَنَجَّيْنَٰهُ مِنَ ٱلْغَمِّ  ۚ وَكَذَٰلِكَ نُۨجِى ٱلْمُؤْمِنِينَ

фəəстəджəбнəə лəhу вəнəджджəйнəəhу минəль-ґōмм, вəкəз̃əəликə нуŋŋджииль-му`миниин

И ответили Мы ему [на мольбу] и спасли его от печали, и так спасаем Мы верующих.

21:89

وَزَكَرِيَّآ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرْنِى فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْوَٰرِثِينَ

вəзəкəриййəə из̃ нəəдəə рōббəhу рōбби лəə тəз̃əрнии фəрдəу-вə`əŋŋтə хōйруль-вəəриc̃иин

И [помяни] Захарию, когда воззвал он [в старости] к Господу своему: «Господь мой, не оставляй меня одиноким, [даруй мне сына], и Ты [ведь] Лучший из наследующих!»

21:90

فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَوَهَبْنَا لَهُۥ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُۥ زَوْجَهُۥٓ  ۚ إِنَّهُمْ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا  ۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ

фəəстəджəбнəə лəhу вəвəhəбнəə лəhу йəhйəə вə`əслəhнəə лəhу зəуджəh, иннəhум кəəнуу йусəəри'уунə фииль-хōйрōōти вəйəд'уунəнəə рōґōбəу-вəрōhəбə, вəкəəнуу лəнəə хōōши'иин

И ответили Мы ему [на мольбу], и даровали ему Иоанна, и сделали Мы для него жену его способной [родить, тогда как была она бесплодной]. Поистине, они [были людьми, которые] спешили к добродеяниям и взывали к Нам с желанием [и чаянием о принятии мольбы] и страхом, и были они пред Нами благоговейными!