Священный Коран / Суры / 21. Ал-Анбийа
Ал-Анбийа (Пророки)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!

21:1

ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ

иќтəрōбə лин-нəəси hисəəбуhум вəhум фии ґōфлəтимм-му'ридуун

Приблизился к людям [час] расчёта с ними, в то время как они в неведении отвращаются [от этого].

21:2

مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ

мəə йə`тииhим-миŋŋ-з̃икримм-мир-рōббиhим-муhдəc̃ин ильлəə-стəмə'ууhу вəhум йəль'əбуун

Не приходило к ним [ни одно] напоминание от Господа их новое без того, чтобы не выслушивали они его, забавляясь,

21:3

لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ  ۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ  ۖ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ

лəəhийəтəн ќулююбуhум, вə`əсəрруун-нəджвəəль-лəз̃иинə з̃ōлəмуу həль həəз̃əə ильлəə бəшəрумм-миc̃люкум, əфəтə`туунəс-сиhрō вə`əŋŋтум тубсыруун

[в то время как были] увлечёнными сердца их [усладами мирскими]. И тайно беседовали те, которые поступали несправедливо, [говоря]: «Разве это [не такой же обычный] человек, подобный вам? Неужели пойдёте вы за колдовством, в то время как видите вы [сами воочию]?»

21:4

قَالَ رَبِّى يَعْلَمُ ٱلْقَوْلَ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ  ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

ќōōлə рōббии йə'лəмуль-ќōулə фиис-сəмəə`и вəəль`əрд, вəhувəс-сəмии'уль-'əлиим

Сказал [Пророк Мухаммад]: «Господь мой знает [о всякой] речи на небе и [на] земле, и Он — Слышащий, Знающий».

21:5

بَلْ قَالُوٓاْ أَضْغَٰثُ أَحْلَٰمٍۭ بَلِ ٱفْتَرَىٰهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِـَٔايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ ٱلْأَوَّلُونَ

бəль ќōōлюю əдґōōc̃у əhлəəмимм-бəли-фтəрōōhу бəль hувə шəə'ирун фəльйə`тинəə би`əəйəтин кəмəə урсилəль-əувəлююн

Да, сказали они: «[Это не откровение, а] пучки снов [бессвязных]! Да, измыслил он его! Да, он поэт! И [если говорит он правду], пусть приведёт он нам знамение, как были посланы первые [пророки с чудесами]!»

21:6

مَآ ءَامَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَآ  ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ

мəə əəмəнəт ќōблəhум-миŋŋ-ќōрйəтин əhлəкнəəhəə, əфəhум йу`минуун

Не уверовало до них никакое поселение, которое погубили Мы [из-за того, что отрицали они знамения]. Разве ж они уверуют?

21:7

وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ  ۖ فَسْـَٔلُوٓاْ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

вəмəə əрсəльнəə ќōблəкə ильлəə риджəəлəн-ннууhии илəйhим, фəəс`əлюю əhлəз̃-з̃икри иŋŋ-куŋŋтум лəə тə'лəмуун

И посылали Мы до тебя лишь мужей, которым внушали откровение: спросите же людей Напоминания, если не знали вы [об этом]!

21:8

وَمَا جَعَلْنَٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ

вəмəə джə'əльнəəhум джəсəдəль-лəə йə`кулююнəт-тō'əəмə вəмəə кəəнуу хōōлидиин

И не дали Мы им тела, [которые] не вкушали бы пищу, и не были они пребывающими вечно.

21:9

ثُمَّ صَدَقْنَٰهُمُ ٱلْوَعْدَ فَأَنجَيْنَٰهُمْ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهْلَكْنَا ٱلْمُسْرِفِينَ

c̃уммə сōдəќнəəhумуль-вə'дə фə`əŋŋджəйнəəhум вəмəн-нəшəə`у вə`əhлəкнəəль-мусрифиин

Затем оправдали Мы им [данное] обещание и спасли их и тех, кого желаем, [от врагов их], и погубили излишествующих.

21:10

لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَٰبًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ  ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

лəќōд əŋŋзəльнəə илəйкум китəəбəн фииhи з̃икрукум, əфəлəə тə'ќилююн

Ведь уже ниспослали Мы вам Писание, в котором [содержится] напоминание о вас, — разве ж не уразумеете вы?