Священный Коран / Суры / 43. Аз-Зухруф
Аз-Зухруф (Украшения)
43:41

فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ

фə`иммəə нəз̃həбəннə бикə фə`иннəə минhум-муŋŋтəќимуун

И если заберём Мы тебя, то, поистине, Мы им [будем] мстящими.

43:42

أَوْ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِى وَعَدْنَٰهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ

əу нурийəннəкəль-лəз̃ии вə'əднəəhум фə`иннəə 'əлэйhим-муќтəдируун

Или покажем тебе то, что обещали Мы им. Поистине, Мы над ними Могущественные!

43:43

فَٱسْتَمْسِكْ بِٱلَّذِىٓ أُوحِىَ إِلَيْكَ  ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

фəəстəмсик бильлəз̃ии ууhийə илəйк, иннəкə 'əлəə сырōōтымм-мустəќиим

Держись же того, что внушено тебе в откровении! Поистине, ты — на пути прямом.

43:44

وَإِنَّهُۥ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ  ۖ وَسَوْفَ تُسْـَٔلُونَ

вə`иннəhу лəз̃икруль-лəкə вəлиќōумик, вəсəуфə тус`əлююн

И, поистине, этот [Коран] — Напоминание [и назидание] для тебя и народа твоего, и вскоре будете вы спрошены.

43:45

وَسْـَٔلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلْنَا مِن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ ءَالِهَةً يُعْبَدُونَ

вəəс`əль мəн əрсəльнəə миŋŋ-ќōбликə мир-русулинəə əджə'əльнəə миŋŋ-дуунир-рōhмəəни əəлиhəтəй-йу'бəдуун

И спроси посланников Наших, которых посылали Мы до тебя: «Устанавливали ли Мы, помимо Всемилостивейшего, богов, которым [можно было бы] поклоняться?»

43:46

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّى رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

вəлəќōд əрсəльнəə муусəə би`əəйəəтинəə илəə фир'əунə вəмəлə`иhи фəќōōлə иннии рōсуулю рōббиль-'əəлəмиин

И ведь уже послали Мы Моисея со знамениями Нашими к Фараону и знати его. И сказал [Моисей]: «Поистине, я — посланник Господа миров!»

43:47

فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ

фəлəммəə джəə`əhумм-би`əəйəəтинəə из̃əə hум-минhəə йəдhəкуун

Когда же пришёл он к ним со знамениями Нашими, [стали] они над ними смеяться.

43:48

وَمَا نُرِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ إِلَّا هِىَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا  ۖ وَأَخَذْنَٰهُم بِٱلْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

вəмəə нурииhим-мин əəйəтин ильлəə hийə əкбəру мин ухтиhəə, вə`əхōз̃нəəhумм-би-ль-'əз̃əəби лə'əльлəhум йəрджи'уун

И не показываем Мы им какое-либо знамение, которое не было бы больше схожего. И подвергли Мы их наказанию — быть может, они вернутся!

43:49

وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ

вəќōōлюю йəə əййуhəс-сəəhиру-д'у лəнəə рōббəкə бимəə 'əhидə 'иŋŋдəкə иннəнəə лəмуhтəдуун

И [когда увидели они наказание], сказали: «О колдун! Воззови для нашего [избавления от наказания] к Господу своему [согласно тому], что завещал Он тебе. Поистине, мы, несомненно, [станем] ведомыми [по пути верному]!»

43:50

فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ

фəлəммəə кəшəфнəə 'əнhумуль-'əз̃əəбə из̃əə hум йəŋŋкуc̃уун

Когда же устранили Мы от них наказание, тут же они стали нарушать клятву.