Священный Коран / Суры / 43. Аз-Зухруф
Аз-Зухруф (Украшения)
43:61

وَإِنَّهُۥ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِ  ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

вə`иннəhу лə'ильмул-лис-сəə'əти фəлəə тəмтəруннə биhəə вəəттəби'уун, həəз̃əə сырōōтумм-мустəќиим

И, поистине, он [есть средство] познания [приближения] часа [Судного], посему не сомневайтесь в этом и следуйте за Мной! Это [и есть] путь прямой.

43:62

وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ  ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

вəлəə йəсуддəннəкумуш-шэйтōōн, иннəhу лəкум 'əдуувумм-мубиин

И пусть не отвратит вас дьявол [от пути верного]. Поистине, он для вас враг явный.

43:63

وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلْبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِٱلْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ ٱلَّذِى تَخْتَلِفُونَ فِيهِ  ۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

вəлəммəə джəə`ə 'иисəə би-ль-бэййинəəти ќōōлə ќōд джи`тукумм-би-ль-hикмəти вəли`убəййинə лəкумм-бə'дōль-лəз̃ии тəхтəлифуунə фииh, фəəттəќуул-лаhə вə`əтыы'уун

И когда пришёл Иисус с ясными [знамениями], сказал он: «Ведь принёс я вам мудрость и [явился], дабы разъяснить вам часть того, в чём разногласите вы. Остерегайтесь же [гнева] Аллаха и повинуйтесь мне!

43:64

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ  ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

иннəл-лаhə hувə рōббии вəрōббукум фəə'будууh, həəз̃əə сырōōтумм-мустəќиим

Поистине, Аллах — Он Господь мой и Господь ваш! Поклоняйтесь же [лишь] Ему! Это [и есть] путь прямой».

43:65

فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ  ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ

фəəхтəлəфəль-əhзəəбу мимм-бэйниhим, фəвəйлюл-лильлəз̃иинə з̃ōлəмуу мин 'əз̃əəби йəумин əлиим

И разногласили [об Иисусе] партии между собой! И горе тем, которые поступали несправедливо, от наказания Дня мучительного!

43:66

هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

həль йəŋŋз̃уруунə ильлəəс-сəə'əтə əŋŋ-тə`тийəhумм-бəґтəтəу-вəhум лəə йəш'уруун

Разве ожидают они [чего-либо], кроме часа [Судного], что придёт к ним внезапно, в то время как они не поймут [приближения его]?

43:67

ٱلْأَخِلَّآءُ يَوْمَئِذٍۭ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلْمُتَّقِينَ

əль`əхыльлəə`у йəумə`из̃имм-бə'дуhум либə'дын 'əдуувун ильлəəль-муттəќиин

Друзья в тот День [будут] друг другу врагами, кроме остерегающихся [гнева Аллаха],

43:68

يَٰعِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ

йəə 'ибəəди лəə хōуфун 'əлэйкумуль-йəумə вəлəə əŋŋтум тəhзəнуун

[которым скажет Он]: «О рабы Мои! Нет страха для вас сегодня, и вы не будете опечалены.

43:69

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسْلِمِينَ

əльлəз̃иинə əəмəнуу би`əəйəəтинəə вəкəəнуу муслимиин

[Они] — те, которые уверовали в знамения Наши и были покорившимися [воле Нашей].

43:70

ٱدْخُلُواْ ٱلْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ تُحْبَرُونَ

удхулююль-джəннəтə əŋŋтум вə`əзвəəджукум туhбəруун

[И будет сказано им]: «Войдите в рай. Вы и супруги ваши будете обрадованы!»