Священный Коран / Суры / 51. Аз-Зарийат
Аз-Зарийат (Рассеивающие)
51:51

وَلَا تَجْعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ  ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

вəлəə тəдж'əлюю мə'əл-лаhи илəəhəн əəхōр, иннии лəкум-минhу нəз̃иирумм-мубиин

И не ставьте [наряду] с Аллахом бога другого! Поистине, я для вас от Него предостерегающий [пророк] явный.

51:52

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

кəз̃əəликə мəə əтəəль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим-мир-рōсуулин ильлəə ќōōлюю сəəhирун əу мəджнуун

[И было] так, [что] не приходил к тем, кто [был] до них, ни [один] посланник, чтобы не говорили [о нём]: «Колдун иль одержимый!»

51:53

أَتَوَاصَوْاْ بِهِۦ  ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

əтəвəəсōу биh, бəль hум ќōумун тōōґуун

Неужели заповедали они друг другу [обвинение] это? Нет! Они люди бесчинствующие.

51:54

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ

фəтəвəльлə 'əнhум фəмəə əŋŋтə бимəлююм

Отвернись же от них, и не [будешь] ты порицаем!

51:55

وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

вəз̃əккир фə`иннəз̃-з̃икрōō тəŋŋфə'уль-му`миниин

И напоминай! Поистине, напоминание приносит пользу верующим!

51:56

وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

вəмəə хōлəќтуль-джиннə вəəль`иŋŋсə ильлəə лийə'будуун

И сотворил Я джиннов и людей лишь [для того], чтобы поклонялись они Мне.

51:57

مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

мəə урииду минhум-мир-ризќиу-вəмəə урииду əй-йут'имуун

Не хочу Я от них никакого пропитания и не хочу, чтобы кормили они Меня.

51:58

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ

иннəл-лаhə hувəр-рōззəəќу з̃ууль-ќуувəтиль-мəтиин

Поистине, Аллах — Он [и есть] Наделяющий [пропитанием], Обладатель мощи, Крепкий.

51:59

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

фə`иннə лильлəз̃иинə з̃ōлəмуу з̃əнуубəмм-миc̃лə з̃əнууби əсhəəбиhим фəлəə йəстə'джилююн

Поистине, тем, которые поступали несправедливо, [достанется] доля [наказания], подобная доле [несправедливых] товарищей их, [живших прежде]. Пусть же не просят Меня ускорить [её]!

51:60

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

фəвəйлюл-лильлəз̃иинə кəфəруу мий-йəумиhимуль-лəз̃ии йуу'əдуун

Горе же тем, которые не уверовали, от того Дня их, который обещается им!