وَٱلْعَصْرِ
вəəль'əср
And olsun əsr vaxtına (ya əsr namazına, ya İslamın zühur etdiyi və Quranın cəmiyyətə təqdim olunduğu əsrə, yaxud vəd olunmuş Mehdinin (ə.f.) İlahi hökumətinin zühur dövrünə) ki,
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ
иннəль-иŋŋсəəнə лəфии хуср
Şübhəsiz, insan, (ömrünün azalması, puç olması və nəfsi istəklərinin və Şeytanın ona qalib gəlməsi baxımından) ziyan içindədir,
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلصَّبْرِ
ильлəəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти вəтəвəəсōу би-ль-həќќи вəтəвəəсōу бис-сōбр
Yalnız iman gətirib saleh əməllər edən, bir-birinə haqqı (sabit doğru əqidə və əməlləri) və (vəzifələri yerinə yetirməkdə) səbri tövsiyə edənlərdən başqa.
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
вəйлюл-ликулли hумəзəтил-люмəзəh
İnsanlarda eyib axtarmağa adət edən və başqaları haqqında pis danışan hər bir kəsin vay halına.
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
əльлəз̃ии джəмə'ə мəəлəу-вə'əддəдəh
O kəs ki, mal yığıb onu dönə-dönə sayar (və bu mal-dövləti necə əldə edib, necə xərcləmək barədə Allahın əmrinə heç bir əhəmiyyət verməz).
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
йəhсəбу əннə мəəлəhу əхлəдəh
Və elə zənn edər ki, mal-dövlət onu əbədi yaşadacaqdır (və ölüm, yaxud bədbəxt hadisələr onu haqlamayacaqdır).
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
кəльлəə, лəйумм-бəз̃əннə фииль-hутōмəh
(Xeyr,) belə deyildir, şübhəsiz, o Hutəməyə (əzən oda) atılacaqdır.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
вəмəə əдрōōкə мəəль-hутōмəh
Və sən nə bilirsən ki, Hutəmə nədir?!
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
əльлəтии тəттōли'у 'əлəəль-əф`идəh
Elə bir od ki, (küfr, şirk və nifaq mərkəzi olan) ürəklərə nüfuz edər (və zahirdən əlavə, batini də yandırıb-yaxar).
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
иннəhəə 'əлэйhим-му`сōдəh
Həqiqətən, o odun qapısı (ondan xilas yolu) onların üzünə qapanar (və çıxış yolları olmaz).
فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
фии 'əмəдимм-мумəддəдəh
Onlar hündür sütunlara (bağlanarlar və cəzalanarlar).
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ
əлəм тəрō кəйфə фə'əлə рōббукə би`əсhəəбиль-фииль
(Ya Peyğəmbər!) Məgər (qəlb gözü ilə) görmədin və bilmədinmi ki, Rəbbinin fil sahibləri (Allahın evi Kəbəni dağıtmaq üçün gəlmiş Əbrəhənin qoşunu ilə) necə rəftar etdi?!
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ
əлəм йəдж'əль кəйдəhум фии тəдлииль
Məgər (Rəbbin) onların məkr və hiyləsini puç etmədimi?!
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
вə`əрсəлə 'əлэйhим тōйрōн əбəəбииль
Və onların üzərinə qatar-qatar quşlar göndərdi.
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
тəрмииhимм-биhиджəəрōтимм-миŋŋ-сиджджииль
(O quşlar) onlara bişmiş gildən (xırda) daşlar atırdı.