وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
вəhуссылə мəə фиис-судуур
Və sinələrdə (ürəklərdə) olanlar (iman və küfr, fəzilətlər və rəzilətlər əməl dəftərində və camaat arasında) açılacağı zaman,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
иннə рōббəhумм-биhим йəумə`из̃иль-лəхōбиир
Şübhəsiz, o gün onların Rəbbi hallarından xəbərdardır.
ٱلْقَارِعَةُ
əльќōōри'əh
(Qulaqları və ürəkləri) döyəcləyən (və Allah düşmənlərini əzən o dəhşətli) hadisə.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
вəмəə əдрōōкə мəəль-ќōōри'əh
Və sən nə bilirsən ki, o döyəcləyən (dəhşətli) hadisə nədir? (O hadisə Qiyamətin qopmasıdır).
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
йəумə йəкуунун-нəəсу кəəльфəрōōшиль-мəбc̃ууc̃
O gün insanlar kəpənək kimi (ətrafa) səpələnər.
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
вəтəкуунуль-джибəəлю кəəль'иhниль-мəŋŋфууш
Dağlar didilmiş rəngarəng yun kimi havada parça-parça olacaqdır.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
фə`əммəə мəŋŋ-c̃əќулəт мəвəəзиинуh
Amma ölçülmüş əməlləri ağır və dəyərli gələn (əqidə və əməlləri gözəl olan) kəs
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
фəhувə фии 'иишəтир-рōōдыйəh
Razı qalacağı (xoş) bir güzaran içində olacaqdır.
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
вə`əммəə мəн хōффəт мəвəəзиинуh
Amma ölçülmüş əməlləri yüngül və dəyərsiz gələn, (əqidə və əməlləri fəsadlı olan) kəsin isə
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
əльhəəкумут-тəкəəc̃ур
(Mal-dövlət, rütbə və övlad) çoxluğ(u) ilə öyünmək və (onları) çoxaltmaqda bir-birinizlə yarışa girmək sizi (Allahın zikrindən) yayındırdı.
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
həттəə зуртумуль-мəќōōбир
O vaxta qədər ki, qəbiristanlıqları ziyarət etdiniz (ölüb getdiniz. Ölüm anınıza kimi belə idiniz, yaxud fəxr etmək üçün qohumlarınızın qəbirlərini saymağa getdiniz).
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
кəльлəə сəуфə тə'лəмуун
Belə deyildir. (Sizin güman etdiyiniz kimi deyildir. Siz güman edirsiniz ki, yalnız dünya üçün çalışmaq lazımdır), tezliklə (Bərzəx aləminə daxil olduğunuz zaman) biləcəksiniz.
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
c̃уммə кəльлəə сəуфə тə'лəмуун
Əsla belə deyildir, tezliklə (Cəza günü) biləcəksiniz.
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
кəльлəə лəу тə'лəмуунə 'ильмəль-йəќиин
Belə deyildir. Əgər (işin həqiqətini) elmül-yəqinlə (şəkk-şübhə ehtimalı olmayan bir elmlə) bilsəydiniz,
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
лəтəрōвуннəль-джəhиим
Şübhəsiz, Cəhənnəmi (qəlb gözü ilə) görərdiniz (lakin bilmədiniz və görmədiniz).
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
c̃уммə лəтəрōвуннəhəə 'əйнəль-йəќиин
Sonra, şübhəsiz, onu (Cəza günü) eynül-yəqinlə (Cəhənnəmə daxil olub, orada yanmaqdan hasil olan tam bir yəqinliklə) görəcəksiniz.