The Noble Quran / Parts / Part 17
Part 17
21:91

وَٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَٰهَا وَٱبْنَهَآ ءَايَةً لِّلْعَٰلَمِينَ

вəəльлəтии əhсōнəт фəрджəhəə фəнəфəхнəə фииhəə мир-рууhинəə вəджə'əльнəəhəə вəəбнəhəə əəйəтəл-ли-ль-'əəлəмиин

And [remember] her who guarded her chastity, so We breathed into her Our spirit, and made her and her son a sign for all the nations.

21:92

إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُونِ

иннə həəз̃иhи уммəтукум уммəтəу-вəəhидəтəу-вə`əнəə рōббукум фəə'будуун

Indeed this community of yours is one community, and I am your Lord. So worship Me.

21:93

وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ  ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَٰجِعُونَ

вəтəќōттō'уу əмрōhумм-бэйнəhум, куллюн илəйнəə рōōджи'уун

They have fragmented their religion among themselves, but everyone of them will return to Us.

21:94

فَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ

фəмəй-йə'мəль минəс-сōōлиhəəти вəhувə му`минун фəлəə куфрōōнə лисə'йиhи вə`иннəə лəhу кəəтибуун

Whoever is faithful and does righteous deeds, his endeavour shall not go unappreciated, and We will indeed record it for him.

21:95

وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَآ أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ

вəhəрōōмун 'əлəə ќōрйəтин əhлəкнəəhəə əннəhум лəə йəрджи'уун

It is forbidden for [the people of] any town that We have destroyed [to return to the world]: they shall not return,

21:96

حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ

həттəə из̃əə футиhəт йə`джууджу вəмə`джууджу вəhум-миŋŋ-кулли həдəбий-йəŋŋсилююн

until when Gog and Magog are let loose, and they race down from every slope,

21:97

وَٱقْتَرَبَ ٱلْوَعْدُ ٱلْحَقُّ فَإِذَا هِىَ شَٰخِصَةٌ أَبْصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا بَلْ كُنَّا ظَٰلِمِينَ

вəəќтəрōбəль-вə'дуль-həќќу фə`из̃əə hийə шəəхысōтун əбсōōруль-лəз̃иинə кəфəруу йəə вəйлəнəə ќōд куннəə фии ґōфлəтимм-мин həəз̃əə бəль куннəə з̃ōōлимиин

and the true promise draws near [to its fulfillment], behold, the faithless will look on with a fixed gaze: ‘Woe to us! We have certainly been oblivious of this! Indeed, we have been wrongdoers!’

21:98

إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَٰرِدُونَ

иннəкум вəмəə тə'будуунə миŋŋ-дууниль-лəhи həсōбу джəhəннəмə əŋŋтум лəhəə вəəридуун

Indeed you and what [idols] you worship besides Allah shall be fuel for hell, and you will enter it.

21:99

لَوْ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً مَّا وَرَدُوهَا  ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَٰلِدُونَ

лəу кəəнə həə`улəə`и əəлиhəтəмм-мəə вəрōдууhəə, вəкуллюн фииhəə хōōлидуун

Had they been gods, they would not have entered it, and they will all remain in it [forever].

21:100

لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ

лəhум фииhəə зəфиируу-вəhум фииhəə лəə йəсмə'уун

Their lot therein will be groaning, and they will not hear anything in it.

21:101

إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ

иннəль-лəз̃иинə сəбəќōт лəhум-миннəəль-hуснəə уулəə`икə 'əнhəə муб'əдуун

Indeed those to whom there has gone beforehand [the promise of] the best reward from Us will be kept away from it.