Священный Коран / Суры / 7. Ал-Аʻраф
Ал-Аʻраф (Возвышенности)
7:121

قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

ќōōлюю əəмəннəə бирōббиль-'əəлəмиин

Сказали они: «Уверовали мы в Господа миров,

7:122

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

рōбби муусəə вəhəəруун

Господа Моисея и Аарона!»

7:123

قَالَ فِرْعَوْنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ  ۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى ٱلْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُواْ مِنْهَآ أَهْلَهَا  ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

ќōōлə фир'əуну əəмəŋŋтумм-биhи ќōблə əн əəз̃əнə лəкум, иннə həəз̃əə лəмəкрумм-мəкəртумууhу фииль-мəдиинəти литухриджуу минhəə əhлəhəə, фəсəуфə тə'лəмуун

Сказал Фараон: «Уверовали вы в Него прежде, чем дозволил я вам? Поистине, это ведь хитрость: схитрили вы [и придумали] её в городе [этом], дабы вывести из него жителей его. И вскоре узнаете вы, [что сделаю я с вами]!

7:124

لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

лə`уќōтты'əннə əйдийəкум вə`əрджулəкум-мин хылəəфин c̃уммə лə`усōллибəннəкум əджмə'иин

Непременно [велю] я отрезать руки ваши и ноги ваши накрест, затем [велю] распять вас всех!»

7:125

قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

ќōōлюю иннəə илəə рōббинəə муŋŋќōлибуун

Сказали они: «Поистине, мы к Господу нашему обращающиеся!

7:126

وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتْنَا  ۚ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ

вəмəə тəŋŋќиму миннəə ильлəə əн əəмəннəə би`əəйəəти рōббинəə лəммəə джəə`əтнəə, рōббəнəə əфриґ 'əлэйнəə сōбрōу-вəтəвəффəнəə муслимиин

И не мстишь ты нам [за что-либо иное], кроме как за то, что уверовали мы в знамения Господа нашего, когда пришли они к нам. Господь наш! Пролей на нас [дождь] терпения и забери [души] наши покорившимися [воле Твоей]!»

7:127

وَقَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُۥ لِيُفْسِدُواْ فِى ٱلْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَ  ۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَآءَهُمْ وَنَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَٰهِرُونَ

вəќōōлəль-мəлə`у миŋŋ-ќōуми фир'əунə əтəз̃əру муусəə вəќōумəhу лийуфсидуу фииль-əрды вəйəз̃əрōкə вə`əəлиhəтəк, ќōōлə сəнуќōттилю əбнəə`əhум вəнəстəhйии нисəə`əhум вə`иннəə фəуќōhум ќōōhируун

И сказала знать из народа Фараона: «Разве оставишь ты Моисея и народ его, дабы сеяли они беспорядок на земле и [дабы] оставил он тебя и богов твоих?» Сказал [Фараон]: «Вскоре убьём мы сыновей их и оставим в живых женщин их, [дабы прислуживали они нам]. И, поистине, мы [владычествуем] над ними, подчиняя [их воле нашей]».

7:128

قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱسْتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصْبِرُوٓاْ  ۖ إِنَّ ٱلْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ  ۖ وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ

ќōōлə муусəə лиќōумиhи-стə'иинуу биль-лəhи вəəсбируу, иннəль-əрдō лильлəhи йууриc̃уhəə мəй-йəшəə`у мин 'ибəəдиh, вəəль'əəќибəту ли-ль-муттəќиин

Сказал Моисей народу своему: «Просите помощи у Аллаха и терпите! Поистине, земля [принадлежит] Аллаху: даёт Он в наследие её тому из рабов Своих, кому пожелает, и [благой] конец [уготован] для остерегающихся [гнева Его]».

7:129

قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِنۢ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا  ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ

ќōōлюю ууз̃иинəə миŋŋ-ќōбли əŋŋ-тə`тийəнəə вəмимм-бə'ди мəə джи`тəнəə, ќōōлə 'əсəə рōббукум əй-йуhликə 'əдуувəкум вəйəстəхлифəкум фииль-əрды фəйəŋŋз̃урō кəйфə тə'мəлююн

Сказали они: «Замучены были мы до того, как пришёл ты к нам, и после того, как пришёл к нам!» Сказал [Моисей]: «Быть может, Господь ваш погубит врага вашего и сделает вас преемниками на земле, дабы посмотрел Он, как будете вы поступать [после этого]!»

7:130

وَلَقَدْ أَخَذْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

вəлəќōд əхōз̃нəə əəлə фир'əунə бис-синиинə вəнəќсымм-минəc̃-c̃əмəрōōти лə'əльлəhум йəз̃з̃əккəруун

И наказали Мы род Фараона [годами] засушливыми и уменьшением плодов — быть может, они помянут [назидание]!