ʻАбаса (Нахмурился)
80:31

وَفَٰكِهَةً وَأَبًّا

вəфəəкиhəтəу-вə`əббə

и фрукты, и травы [пастбищ]

80:32

مَّتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

мəтəə'əль-лəкум вəли`əн'əəмикум

на пользование вам и для скота вашего!

80:33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

фə`из̃əə джəə`əтис-сōōххōh

И когда придёт оглушительный [глас трубный] —

80:34

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

йəумə йəфирруль-мəр`у мин əхыыh

в тот День убежит человек от брата своего,

80:35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

вə`уммиhи вə`əбииh

и матери своей, и отца своего,

80:36

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

вəсōōhибəтиhи вəбəнииh

и спутницы своей, и сыновей своих.

80:37

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

ликулли-мри`имм-минhум йəумə`из̃ин шə`нуй-йуґнииh

У каждого из них в тот День [будет] дело, достаточное [для] него.

80:38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ

вуджууhуй-йəумə`из̃имм-мусфирōh

Лица [верующих] в тот День [будут] сияющими,

80:39

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

дōōhикəтумм-мустəбширōh

смеющимися, радующимися,

80:40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

вəвуджууhуй-йəумə`из̃ин 'əлэйhəə ґōбəрōh

а лица [неверующих] в тот День [будут огорчёнными, и] на них [будет] пыль,