أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
əвəлəм йəкфиhим əннəə əŋŋзəльнəə 'əлэйкəль-китəəбə йутлəə 'əлэйhим, иннə фии з̃əəликə лəрōhмəтəу-вəз̃икрōō лиќōумий-йу`минуун
Разве не было достаточным им, что Мы ниспослали тебе Писание, [которое] читается им. Поистине, в этом, несомненно, милость и напоминание для людей, [которые] веруют!
قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلْبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ
ќуль кəфəə биль-лəhи бэйнии вəбэйнəкум шəhиидə, йə'лəму мəə фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрд, вəəльлəз̃иинə əəмəнуу би-ль-бəəтыли вəкəфəруу биль-лəhи уулəə`икə hумуль-хōōсируун
Скажи: «Достаточно Аллаха между мной и вами [в качестве] Свидетеля! Знает Он то, что на небесах и [на] земле, и те, которые уверовали в ложь и не уверовали в Аллаха, эти — они [и есть] потерпевшие убыток».
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَآ أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَآءَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
вəйəстə'джилююнəкə би-ль-'əз̃əəб, вəлəулəə əджəлюмм-мусəммəль-лəджəə`əhумуль-'əз̃əəбу вəлəйə`тийəннəhумм-бəґтəтəу-вəhум лəə йəш'уруун
И торопят они тебя с наказанием. И если бы не срок назначенный, то непременно пришло бы к ним наказание, и непременно придёт оно к ним внезапно, в то время как они не поймут.
يَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌۢ بِٱلْكَٰفِرِينَ
йəстə'джилююнəкə би-ль-'əз̃əəби вə`иннə джəhəннəмə лəмуhиитōтумм-би-ль-кəəфириин
И торопят они тебя с наказанием, в то время как геенна, несомненно, — объемлющая неверующих.
يَوْمَ يَغْشَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
йəумə йəґшəəhумуль-'əз̃əəбу миŋŋ-фəуќиhим вəмиŋŋ-тəhти əрджулиhим вəйəќуулю з̃ууќуу мəə куŋŋтум тə'мəлююн
[Будет мучительно ужасным] тот День, [когда] покроет их наказание сверху и [настигнет их] из-под ног их, и скажет [Господь]: «Вкусите [плоды того], что совершали вы!»
يَٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرْضِى وَٰسِعَةٌ فَإِيَّٰىَ فَٱعْبُدُونِ
йəə 'ибəəдийəль-лəз̃иинə əəмəнуу иннə əрдыы вəəси'əтун фə`иййəəйə фəə'будуун
О рабы Мои, которые уверовали! Поистине, земля Моя обширна — [так не оставайтесь под гнётом врагов ваших] и лишь Мне поклоняйтесь!
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ ٱلْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
куллю нəфсин з̃əə`иќōтуль-мəут, c̃уммə илəйнəə турджə'уун
Всякая душа вкусит смерть. Затем к Нам будете вы возвращены.
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ
вəəльлəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти лəнубəуви`əннəhум-минəль-джəннəти ґурōфəн тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəру хōōлидиинə фииhəə, ни'мə əджруль-'əəмилиин
И те, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, — непременно поселим Мы их в раю, в горницах: текут под [кронами деревьев] его реки, вечно пребывающими [будут они] в нём. Как прекрасна награда совершающих [добро],
ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
əльлəз̃иинə сōбəруу вə'əлəə рōббиhим йəтəвəккəлююн
тех, которые [стойко] терпели [трудности все] и на Господа своего уповают!
وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا ٱللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
вəкə`əййимм-миŋŋ-дəəббəтиль-лəə тəhмилю ризќōhəл-лаhу йəрзуќуhəə вə`иййəəкум, вəhувəс-сəмии'уль-'əлиим
И сколько животных, [которые] не [могут] нести пропитание своё, [обеспечивая нужды свои]: Аллах наделяет их и вас! И Он — Слышащий, Знающий!