بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
вəс-сəмəə`и з̃əəтиль-буруудж
Клянусь небом, обладающим созвездиями,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
из̃ hум 'əлэйhəə ќу'ууд
Вот они (правитель и его свита) у него (у рва, заполненного огнём) усевшиеся,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
вəhум 'əлəə мəə йəф'əлююнə би-ль-му`миниинə шуhууд
и они то, что делают с верующими, созерцающие [хладнокровно].
وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
вəмəə нəќōмуу минhум ильлəə əй-йу`минуу биль-лəhиль-'əзиизиль-həмиид
И мстили они им лишь за то, что уверовали они в Аллаха Непоколебимого, Хвалимого,
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
əльлəз̃ии лəhу мулькус-сəмəəвəəти вəəль`əрд, вəл-лаhу 'əлəə кулли шэй`ин шəhиид
Которому [принадлежит вся] власть над небесами и землёй. И Аллах всякой вещи Свидетель!
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُواْ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
иннəль-лəз̃иинə фəтəнууль-му`миниинə вəəльму`минəəти c̃уммə лəм йəтуубуу фəлəhум 'əз̃əəбу джəhəннəмə вəлəhум 'əз̃əəбуль-həрииќ
Поистине, те, которые испытывали верующих мужчин и верующих женщин, [сжигая их, а] затем не раскаялись [в содеянном], — для них [уготовано] наказание геенной, и для них [уготовано] наказание обжигающим [огнём адским].