قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ
ќōōлюю рōббəнəə мəŋŋ-ќōддəмə лəнəə həəз̃əə фəзидhу 'əз̃əəбəн ды'фəн фиин-нəəр
They will say, ‘Our Lord! Whoever has prepared this for us, double his punishment in the Fire!’
وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلْأَشْرَارِ
вəќōōлюю мəə лəнəə лəə нəрōō риджəəлəн куннəə нə'уддуhум-минəль-əшрōōр
And they will say, ‘Why is it that we do not see [here] men whom we used to count among the bad ones,
أَتَّخَذْنَٰهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ ٱلْأَبْصَٰرُ
əттəхōз̃нəəhум сихриййəн əм зəəґōт 'əнhумуль-əбсōōр
ridiculing them, or do [our] eyes miss them [here]?’
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ ٱلنَّارِ
иннə з̃əəликə лəhəќќун тəхōōсуму əhлин-нəəр
That is indeed a true account of the contentions of the inmates of the Fire.
قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ
ќуль иннəмəə əнəə муŋŋз̃ир, вəмəə мин илəəhин ильлəл-лаhуль-вəəhидуль-ќōhhəəр
Say, ‘I am just a warner, and there is no god except Allah, the One, the All-paramount,
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّٰرُ
рōббус-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəмəə бэйнəhумəəль-'əзиизуль-ґōффəəр
the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the All-mighty, the All-forgiver.’
مَا كَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍۭ بِٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰٓ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
мəə кəəнə лийə мин 'ильмимм-би-ль-мəлə`иль-ə'лəə из̃ йəхтəсымуун
I have no knowledge of the Supernal Elite when they contend.