The Noble Quran / Chapters / 54. Qamar
Qamar (Moon)
54:31

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

иннəə əрсəльнəə 'əлэйhим сōйhəтəу-вəəhидəтəн фəкəəнуу кəhəшиимиль-муhтəз̃ыр

We sent against them a single Cry, and they became like the dry sticks of a corral builder.

54:32

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

вəлəќōд йəссəрнəəль-ќур`əəнə лиз̃-з̃икри фəhəль мимм-муддəкир

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?

54:33

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

кəз̃з̃əбəт ќōуму люютымм-бин-нуз̃ур

And the people of Lot denied the warnings.

54:34

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ  ۖ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍ

иннəə əрсəльнəə 'əлэйhим həəсыбəн ильлəə əəлə люют, нəджджəйнəəhумм-бисəhəр

We unleashed upon them a rain of stones, excepting the family of Lot, whom We delivered at dawn

54:35

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا  ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

ни'мəтəмм-мин 'иŋŋдинəə, кəз̃əəликə нəджзии мəŋŋ-шəкəр

as a blessing from Us. Thus do We reward those who give thanks.

54:36

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْاْ بِٱلنُّذُرِ

вəлəќōд əŋŋз̃əрōhумм-бəтшəтəнəə фəтəмəəрōу бин-нуз̃ур

He had already warned them of Our punishment, but they disputed the warnings.

54:37

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُواْ عَذَابِى وَنُذُرِ

вəлəќōд рōōвəдууhу 'əŋŋ-дōйфиhи фəтōмəснəə ə'йунəhум фəз̃ууќуу 'əз̃əəбии вəнуз̃ур

They even solicited of him his guests, whereat We blotted out their eyes, [saying,] ‘Taste My punishment and My warnings!’

54:38

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

вəлəќōд сōббəhəhумм-букрōтəн 'əз̃əəбумм-мустəќирр

Early at dawn there visited them an abiding punishment:

54:39

فَذُوقُواْ عَذَابِى وَنُذُرِ

фəз̃ууќуу 'əз̃əəбии вəнуз̃ур

‘Taste My punishment and warnings!’

54:40

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

вəлəќōд йəссəрнəəль-ќур`əəнə лиз̃-з̃икри фəhəль мимм-муддəкир

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?