The Noble Quran / Parts / Part 27
Part 27
56:77

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ

иннəhу лəќур`əəнун кəриим

This is indeed a noble Quran,

56:78

فِى كِتَٰبٍ مَّكْنُونٍ

фии китəəбимм-мəкнуун

in a guarded Book

56:79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

лəə йəмəссуhу ильлəəль-мутōhhəруун

—no one touches it except the pure ones—

56:80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

тəŋŋзиилюмм-мир-рōббиль-'əəлəмиин

sent down gradually from the Lord of all the worlds.

56:81

أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

əфəбиhəəз̃əəль-həдииc̃и əŋŋтум-мудhинуун

What! Do you take lightly this discourse?

56:82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

вəтəдж'əлююнə ризќōкум əннəкум тукəз̃з̃ибуун

And make your denial of it your vocation?

56:83

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

фəлəулəə из̃əə бəлəґōтиль-hульќуум

So when it reaches the throat [of the dying person],

56:84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

вə`əŋŋтум hиинə`из̃ин тəŋŋз̃уруун

and at that moment you are looking on [at his bedside]

56:85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

вəнəhну əќрōбу илəйhи миŋŋкум вəлəəкиль-лəə тубсыруун

—and We are nearer to him than you are, though you do not perceive—

56:86

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

фəлəулəə иŋŋ-куŋŋтум ґōйрō мəдииниин

then why do you not restore it, if you are not subject

56:87

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

тəрджи'уунəhəə иŋŋ-куŋŋтум сōōдиќиин

[to Divine dispensation], if you are truthful?

56:88

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

фə`əммəə иŋŋ-кəəнə минəль-муќōррōбиин

Then, if he be of those brought near,

56:89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

фəрōуhуу-вəрōйhəəнуу-вəджəннəту нə'иим

then ease, abundance, and a garden of bliss.

56:90

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

вə`əммəə иŋŋ-кəəнə мин əсhəəбиль-йəмиин

And if he be of the People of the Right Hand,

56:91

فَسَلَٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

фəсəлəəмуль-лəкə мин əсhəəбиль-йəмиин

then [he will be told,] ‘Peace be on you, from the People of the Right Hand!’

56:92

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

вə`əммəə иŋŋ-кəəнə минəль-мукəз̃з̃ибиинəд-дōōллиин

But if he be of the impugners, the astray ones,

56:93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

фəнузулюмм-мин həмиим

then a treat of boiling water

56:94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

вəтəслийəту джəhиим

and entry into hell.

56:95

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

иннə həəз̃əə лəhувə həќќуль-йəќиин

Indeed this is certain truth.

56:96

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

фəсəббиh бисми рōббикəль-'əз̃ыым

So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme!

57:1

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ  ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

сəббəhə лильлəhи мəə фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəhувəль-'əзиизуль-həкиим

Whatever there is in the heavens and [whatever there is on] the earth glorifies Allah and He is the All-mighty, the All-wise.

57:2

لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ  ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ  ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

лəhу мулькус-сəмəəвəəти вəəль`əрд, йуhйии вəйумиит, вəhувə 'əлəə кулли шэй`ин ќōдиир

To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth: He gives life and brings death, and He has power over all things.

57:3

هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْءَاخِرُ وَٱلظَّٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ  ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

hувəль-əувəлю вəəль`əəхыру вəз̃-з̃ōōhиру вəəльбəəтын, вəhувə бикулли шэй`ин 'əлиим

He is the First and the Last, the Manifest and the Hidden, and He has knowledge of all things.