ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
c̃уммə иннəкум əййуhəəд-дōōллююнəль-мукəз̃з̃ибуун
Then indeed, you, astray deniers,
لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
лə`əəкилююнə миŋŋ-шəджəримм-миŋŋ-зəќќуум
will surely eat from the Zaqqum tree
فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
фəшəəрибуунə 'əлэйhи минəль-həмиим
and drink boiling water on top of it,
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
həəз̃əə нузулюhум йəумəд-диин
Such will be the hospitality they receive on the Day of Retribution.
نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
нəhну хōлəќнəəкум фəлəулəə тусōддиќуун
We created you. Then why do you not acknowledge it?
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
əфəрō`əйтум-мəə тумнуун
Have you considered the sperm that you emit?
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ
ə`əŋŋтум тəхлюќуунəhу əм нəhнуль-хōōлиќуун
Is it you who create it, or are We the creator?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
нəhну ќōддəрнəə бэйнəкумуль-мəутə вəмəə нəhну бимəсбууќиин
We have ordained death among you, and We are not to be outmaneuvered
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
'əлəə əн-нубəддилə əмc̃əəлəкум вəнуŋŋши`əкум фии мəə лəə тə'лəмуун
from replacing you with your likes and recreating you in [a realm] you do not know.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
вəлəќōд 'əлимтумун-нəш`əтəль-уулəə фəлəулəə тəз̃əккəруун
Certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
ə`əŋŋтум тəзрō'уунəhу əм нəhнуз-зəəри'уун
Is it you who make it grow, or are We the grower?
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
лəу нəшəə`у лəджə'əльнəəhу hутōōмəн фəз̃ōльтум тəфəккəhуун
If We wish, We turn it into chaff, whereat you are left stunned [saying to yourselves,]
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
əфəрō`əйтумуль-мəə`əль-лəз̃ии тəшрōбуун
Have you considered the water that you drink?
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
ə`əŋŋтум əŋŋзəльтумууhу минəль-музни əм нəhнуль-муŋŋзилююн
Is it you who bring it down from the rain cloud, or is it We who bring [it] down?
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
лəу нəшəə`у джə'əльнəəhу уджəəджəн фəлəулəə тəшкуруун
If We wish We can make it bitter. Then why do you not give thanks?
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
əфəрō`əйтумун-нəəрōль-лəтии тууруун
Have you considered the fire that you kindle?
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
ə`əŋŋтум əŋŋшə`тум шəджəрōтəhəə əм нəhнуль-муŋŋши`уун
Was it you who caused its tree to grow, or were We the grower?
نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
нəhну джə'əльнəəhəə тəз̃кирōтəу-вəмəтəə'əл-ли-ль-муќвиин
It was We who made it a reminder and a boon for the desert-dwellers.
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
фəсəббиh бисми рōббикəль-'əз̃ыым
So celebrate the Name of your Lord, the All-supreme.
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
фəлəə уќсиму бимəвəəќи'ин-нуджуум
I swear by the places where the stars set!