وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
вəнəбби`hум əннəль-мəə`ə ќисмəтумм-бэйнəhум, куллю ширбимм-муhтəдōр
И поведай им, что вода [должна быть] поделенной между ними. [Пусть соблюдают они очередь при] каждом питье [в] посещаемое [время]».
فَنَادَوْاْ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
фəнəəдəу сōōhибəhум фəтə'əəтōō фə'əќōр
И воззвали они к товарищу своему, и принялся [тот за дело] и перерезал поджилки [верблюдице].
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
фəкəйфə кəəнə 'əз̃əəбии вəнуз̃ур
[Посмотрите], каким же было наказание Моё и предостережения Мои!
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
иннəə əрсəльнəə 'əлэйhим сōйhəтəу-вəəhидəтəн фəкəəнуу кəhəшиимиль-муhтəз̃ыр
Поистине, Мы наслали на них вопль единый, и стали они как хворост, идущий на ограду.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
вəлəќōд йəссəрнəəль-ќур`əəнə лиз̃-з̃икри фəhəль мимм-муддəкир
И ведь облегчили Мы Коран для поминания, и [есть] ли поминающий [его]?
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
кəз̃з̃əбəт ќōуму люютымм-бин-нуз̃ур
Счёл ложью народ Лота предостерегающие [их знамения].
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍ
иннəə əрсəльнəə 'əлэйhим həəсыбəн ильлəə əəлə люют, нəджджəйнəəhумм-бисəhəр
Поистине, Мы наслали на них ураган, [несущий камни и уничтоживший всех], кроме семьи Лота: спасли Мы их перед рассветом,
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
ни'мəтəмм-мин 'иŋŋдинəə, кəз̃əəликə нəджзии мəŋŋ-шəкəр
по милости от Нас. Так воздаём Мы тем, кто благодарил [Господа]!
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْاْ بِٱلنُّذُرِ
вəлəќōд əŋŋз̃əрōhумм-бəтшəтəнəə фəтəмəəрōу бин-нуз̃ур
И ведь предостерегал он их от наказания Нашего, и [всё же] усомнились они в предостережениях.
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُواْ عَذَابِى وَنُذُرِ
вəлəќōд рōōвəдууhу 'əŋŋ-дōйфиhи фəтōмəснəə ə'йунəhум фəз̃ууќуу 'əз̃əəбии вəнуз̃ур
И ведь вожделели они гостей его, поэтому стёрли (отняли) Мы глаза их [и сказали]: «Вкусите же наказание Моё и [последствия ослушания] предостережений Моих!»
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
вəлəќōд сōббəhəhумм-букрōтəн 'əз̃əəбумм-мустəќирр
И рано утром настигло их наказание устойчивое.
فَذُوقُواْ عَذَابِى وَنُذُرِ
фəз̃ууќуу 'əз̃əəбии вəнуз̃ур
[И сказали Мы]: «Вкусите же наказание Моё и [последствия ослушания] предостережений Моих!»
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
вəлəќōд йəссəрнəəль-ќур`əəнə лиз̃-з̃икри фəhəль мимм-муддəкир
И ведь облегчили Мы Коран для поминания, и [есть] ли поминающий [его]?
وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
вəлəќōд джəə`ə əəлə фир'əунəн-нуз̃ур
И ведь пришли к роду Фараона [знамения] предостерегающие.
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
кəз̃з̃əбуу би`əəйəəтинəə куллиhəə фə`əхōз̃нəəhум əхз̃ə 'əзиизимм-муќтəдир
Сочли они ложью знамения Наши все, и подвергли Мы их наказанию Непоколебимого, Могущественного.
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
əкуффəəрукум хōйрумм-мин уулəə`икум əм лəкумм-бəрōō`əтун фииз-зубур
Разве неверующие ваши лучше этих [перечисленных]? Или [же есть] у вас неприкосновенность, [упомянутая] в Писаниях?
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
əм йəќуулююнə нəhну джəмии'умм-муŋŋтəсыр
Или скажут [язычники мекканские]: «Мы — [все] вместе помогающие [победить и отомстить]»?
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
сəйуhзəмуль-джəм'у вəйувəллююнəд-дубур
[Пусть знают, что] вскоре будет разбито сборище [их] и обратятся они вспять!
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
бəлис-сəə'əту мəу'идуhум вəс-сəə'əту əдhəə вə`əмəрр
Да, час [Судный] — обещанный срок их, и час — более тяжкий и более горький!
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَٰلٍ وَسُعُرٍ
иннəль-муджримиинə фии дōлəəлиу-вəсу'ур
Поистине, грешники [пребывают] в заблуждении и безумии.
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
йəумə йусhəбуунə фиин-нəəри 'əлəə вуджууhиhим з̃ууќуу мəссə сəќōр
В День, когда поволокутся они в огонь лицом, [сказано будет]: "Вкусите прикосновение преисподней!