Священный Коран / Суры / 5. Ал-Маʼида
Ал-Маʼида (Трапеза)
5:101

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسْـَٔلُواْ عَنْ أَشْيَآءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْـَٔلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلْقُرْءَانُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا ٱللَّهُ عَنْهَا  ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ

йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу лəə тəс`əлюю 'əн əшйəə`ə иŋŋ-тубдə лəкум тəсу`кум вə`иŋŋ-тəс`əлюю 'əнhəə hиинə йунəззəлюль-ќур`əəну тубдə лəкум 'əфəл-лаhу 'əнhəə, вəл-лаhу ґōфуурун həлиим

О те, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, [которые], если станут явными для вас, огорчат вас. И если спросите вы о них, когда ниспосылается Коран, станут они явными для вас. Простил Аллах это, и Аллах — Прощающий, Снисходительный.

5:102

قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ

ќōд сə`əлəhəə ќōумумм-миŋŋ-ќōбликум c̃уммə əсбəhуу биhəə кəəфириин

Уже спрашивали об этом люди до вас, затем стали они по [причине] этого неверующими.

5:103

مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٍ وَلَا سَآئِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ ۙ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ  ۖ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

мəə джə'əлəл-лаhу мимм-бəhиирōтиу-вəлəə сəə`ибəтиу-вəлəə вəсыылəтиу-вəлəə həəмин вəлəəкиннəль-лəз̃иинə кəфəруу йəфтəруунə 'əлəл-лаhиль-кəз̃иб, вə`əкc̃əруhум лəə йə'ќилююн

Не установил Аллах [никакого предписания по поводу ни] отмеченной распоркой уха, ни отпущенной на волю, ни соединённой, ни защищённой от езды, но те, которые не уверовали, измышляют на Аллаха ложь, и большинство их не разумеют.

5:104

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ  ۚ أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ

вə`из̃əə ќиилə лəhум тə'əəлəу илəə мəə əŋŋзəлəл-лаhу вə`илəəр-рōсуули ќōōлюю həсбунəə мəə вəджəднəə 'əлэйhи əəбəə`əнəə, əвəлəу кəəнə əəбəə`уhум лəə йə'лəмуунə шэй`əу-вəлəə йəhтəдуун

И когда было сказано им: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», сказали они: «Достаточно нам того, на чём нашли мы отцов наших». Разве [можно говорить так], если были отцы их [теми, которые] не знают ничего и не идут [по пути верному]?

5:105

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ  ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهْتَدَيْتُمْ  ۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу 'əлэйкум əŋŋфусəкум, лəə йəдуррукум-мəŋŋ-дōльлə из̃əə-hтəдəйтум, илəл-лаhи мəрджи'укум джəмии'əн фəйунəбби`укумм-бимəə куŋŋтум тə'мəлююн

О те, которые уверовали! На вас [лежит забота и попечение] о душах ваших. Не навредит вам тот, кто сбился [с пути верного], когда пошли вы [по нему]. [Лишь] к Аллаху [предстоит] возвращение вас всех, и поведает Он вам о том, что совершали вы!

5:106

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ حِينَ ٱلْوَصِيَّةِ ٱثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ ءَاخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَأَصَٰبَتْكُم مُّصِيبَةُ ٱلْمَوْتِ  ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعْدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقْسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِى بِهِۦ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذًا لَّمِنَ ٱلْءَاثِمِينَ

йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу шəhəəдəту бэйникум из̃əə həдōрō əhəдəкумуль-мəуту hиинəль-вəсыййəти-c̃нəəни з̃əвəə 'əдлимм-миŋŋкум əу əəхōрōōни мин ґōйрикум ин əŋŋтум дōрōбтум фииль-əрды фə`əсōōбəткум-мусыыбəтуль-мəут, тəhбисуунəhумəə мимм-бə'дис-сōлəəти фəйуќсимəəни биль-лəhи ини-ртəбтум лəə нəштəрии биhи c̃əмəнəу-вəлəу кəəнə з̃əə ќурбəə вəлəə нəктуму шəhəəдəтəл-лаhи иннəə из̃əль-лəминəль-əəc̃имиин

О те, которые уверовали! Свидетельство между вами, когда придёт к кому-либо из вас смерть, во время [написания] завещания [должны подтвердить] двое [мужчин], обладающих справедливостью, из [людей] вашей [веры] или двое других из [людей] не вашей [веры], если ступаете вы по земле [и] постигнет вас беда, [влекущая за собой] смерть. Задерживаете вы их обоих после молитвы [обрядовой], и клянутся они Аллахом, если усомнились вы: «Не продадим мы её (истину) за цену [какую-либо], если [даже] будет он [родственником] ближайшим, и не скроем свидетельства Аллаха. Поистине, мы тогда [будем], несомненно, из грешников!»

5:107

فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسْتَحَقَّآ إِثْمًا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْأَوْلَيَٰنِ فَيُقْسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعْتَدَيْنَآ إِنَّآ إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ

фə`ин 'уc̃ирō 'əлəə əннəhумəə-стəhəќќōō иc̃мəн фə`əəхōрōōни йəќуумəəни мəќōōмəhумəə минəль-лəз̃иинə-стəhəќќō 'əлэйhимуль-əулəйəəни фəйуќсимəəни биль-лəhи лəшəhəəдəтунəə əhəќќу миŋŋ-шəhəəдəтиhимəə вəмəə-'тəдəйнəə иннəə из̃əль-лəминəз̃-з̃ōōлимиин

Если же обнаружится, что они оба заслужили [обвинение в] грехе [лжесвидетельства], то двое других [пусть] встанут на место их, [и должны быть они] из тех, которые заслужили [быть] на их [месте], достойных [и близких к покойнику], и поклянутся они оба Аллахом: «Несомненно, свидетельство наше правдивее свидетельства их обоих, и не преступили Мы [за истину, поправ право чьё-либо]: поистине, мы тогда [были бы], несомненно, из несправедливых».

5:108

ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يَأْتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَآ أَوْ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيْمَٰنٌۢ بَعْدَ أَيْمَٰنِهِمْ  ۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسْمَعُواْ  ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ

з̃əəликə əднəə əй-йə`туу биш-шəhəəдəти 'əлəə вəджhиhəə əу йəхōōфуу əŋŋ-турōддə əймəəнумм-бə'дə əймəəниhим, вəəттəќуул-лаhə вəəсмə'уу, вəл-лаhу лəə йəhдииль-ќōумəль-фəəсиќиин

Это — ближе к тому, чтобы привели они свидетельство по [правильному] образу его или [чтобы] боялись того, что вернутся [и повторятся] клятвы после клятв их. И остерегайтесь [гнева] Аллаха и слушайте! И Аллах не ведёт [по пути верному] людей нечестивых.

5:109

 ۞ يَوْمَ يَجْمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبْتُمْ  ۖ قَالُواْ لَا عِلْمَ لَنَآ  ۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلْغُيُوبِ

йəумə йəджмə'ул-лаhур-русулə фəйəќуулю мəəз̃əə уджибтум, ќōōлюю лəə 'ильмə лəнəə, иннəкə əŋŋтə 'əльлəəмуль-ґуйууб

[Бойтесь] Дня, [когда] соберёт Аллах посланников и скажет: «Что было отвечено вам, [когда призывали вы их к вере]?» Скажут они: «Нет знания у нас: поистине, Ты [и есть] Знающий сокровенные [тайны]».

5:110

إِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱذْكُرْ نِعْمَتِى عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا  ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ  ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ بِإِذْنِى فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِى  ۖ وَتُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْرَصَ بِإِذْنِى  ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ بِإِذْنِى  ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

из̃ ќōōлəл-лаhу йəə 'иисəə-бнə мəрйəмə-з̃кур ни'мəтии 'əлэйкə вə'əлəə вəəлидəтикə из̃ əййəттукə бирууhиль-ќудуси тукəллимун-нəəсə фииль-мəhди вəкəhлə, вə`из̃ 'əльлəмтукəль-китəəбə вəəльhикмəтə вəт-тəурōōтə вəəль`иŋŋджииль, вə`из̃ тəхлюќу минəт-тыыни кəhəй`əтит-тōйри би`из̃нии фəтəŋŋфуху фииhəə фəтəкууну тōйрōмм-би`из̃ний, вəтубри`уль-əкмəhə вəəль`əбрōсō би`из̃ний, вə`из̃ тухриджуль-мəутəə би`из̃ний, вə`из̃ кəфəфту бəнии исрōō`иилə 'əŋŋкə из̃ джи`тəhумм-би-ль-бэййинəəти фəќōōлəль-лəз̃иинə кəфəруу минhум ин həəз̃əə ильлəə сиhрумм-мубиин

[Помяни], как сказал Аллах: «О Иисус, сын Марии! Вспомни благо Моё, [которым наделил Я] тебя и родительницу твою, когда укрепил Я тебя Духом Святым — говорил ты с людьми в колыбели и в зрелом возрасте, и когда научил Я тебя Писанию, и мудрости, и Торе, и Евангелию, и когда творил ты из глины [то, что] подобно образу птицы с соизволения Моего и дул на него, и становилось оно птицей с соизволения Моего, и [когда] исцелял ты слепого и прокажённого с соизволения Моего, и когда выводил мёртвых [из могил, оживляя их] с соизволения Моего, и когда удержал Я сынов Израилевых от [посягательств на] тебя, когда пришёл ты к ним с ясными [знамениями]. И сказали те из них, которые не уверовали: „Не [является] это [ничем иным], кроме как колдовством явным!“»