Джуз 29
73:20

 ۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ  ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ  ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ  ۖ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ  ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ  ۖ فَٱقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ  ۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُواْ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا  ۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا  ۚ وَٱسْتَغْفِرُواْ ٱللَّهَ  ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ

иннə рōббəкə йə'лəму əннəкə тəќууму əднəə миŋŋ-c̃улюc̃əйиль-лэйли вəнисфəhу вəc̃улюc̃əhу вəтōō`ифəтумм-минəль-лəз̃иинə мə'əк, вəл-лаhу йуќōддируль-лэйлə вəн-нəhəəр, 'əлимə əль-лəŋŋ-туhсууhу фəтəəбə 'əлэйкум, фəəќрō`уу мəə тəйəссəрō минəль-ќур`əəн, 'əлимə əŋŋ-сəйəкууну миŋŋкум-мəрдōō вə`əəхōруунə йəдрибуунə фииль-əрды йəбтəґуунə миŋŋ-фəдлиль-лəhи вə`əəхōруунə йуќōōтилююнə фии сəбиилиль-лəh, фəəќрō`уу мəə тəйəссəрō минh, вə`əќиимуус-сōлəəтə вə`əəтууз-зəкəəтə вə`əќридуул-лаhə ќōрдōн həсəнə, вəмəə туќōддимуу ли`əŋŋфусикум-мин хōйрин тəджидууhу 'иŋŋдəл-лаhи hувə хōйрōу-вə`ə'з̃ōмə əджрō, вəəстəґфируул-лаh, иннəл-лаhə ґōфуурур-рōhиим

Поистине, Господь твой знает, что простаиваешь ты [время], близкое к двум третям ночи, и [порой] половину её, и [иногда] треть её, и [так же поступают] часть тех, которые с тобою. И Аллах определяет меру дня и ночи. Знает Он, что не [сможете вы] сосчитать его, поэтому принял Он покаяние ваше. Читайте же из Корана то, что будет вам легко! [Облегчено для вас это, ибо] знал [Аллах], что [некоторые] из вас будут больными, и другие ступают по земле, стремясь [обрести] благость Аллаха, и другие — сражаются на пути Аллаха. Читайте же из него то, что будет вам легко, и совершайте молитву [обрядовую], и давайте [милостыню] очистительную, и дайте Аллаху заём прекрасный. И какое бы добро ни предварили бы вы для себя, найдёте вы его у Аллаха [таким, что окажется] оно лучшим и бо́льшим по награде. И просите прощения у Аллаха. Поистине, Аллах — Прощающий, Милостивый!

74:1

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

йəə əййуhəəль-муддəc̃c̃ир

О завернувшийся!

74:2

قُمْ فَأَنذِرْ

ќум фə`əŋŋз̃ир

Встань и предостерегай [людей от наказания дня Судного]!

74:3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

вəрōббəкə фəкəббир

И Господа своего возвеличивай!

74:4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

вəc̃ийəəбəкə фəтōhhир

И одежды свои [укороти и] очищай!

74:5

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

вəр-руджзə фəəhджур

И скверны избегай!

74:6

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

вəлəə тəмнуŋŋ-тəстəкc̃ир

И не делай одолжение, считая большим [деяние своё]!

74:7

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

вəлирōббикə фəəсбир

И ради Господа своего терпи!

74:8

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

фə`из̃əə нуќирō фиин-нəəќуур

И когда подуют в рог,

74:9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

фəз̃əəликə йəумə`из̃ий-йəумун 'əсиир

тот День — [каким же] день будет трудным,

74:10

عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

'əлəəль-кəəфириинə ґōйру йəсиир

для неверующих [будет он] нелёгким.

74:11

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

з̃əрнии вəмəн хōлəќту вəhиидə

Оставь Меня с тем, кого сотворил Я одиноким,

74:12

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا

вəджə'əльту лəhу мəəлəмм-мəмдуудə

и наделил Я его имуществом огромным

74:13

وَبَنِينَ شُهُودًا

вəбəниинə шуhуудə

и сыновьями, присутствующими [всегда рядом с ним],

74:14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا

вəмəhhəтту лəhу тəмhиидə

и подготовил Я для него [все средства жизни, полностью] обеспечив!

74:15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

c̃уммə йəтмə'у əн əзиид

После [всего этого] жаждет он, чтобы добавил Я [ещё].

74:16

كَلَّآ  ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًا

кəльлəə, иннəhу кəəнə ли`əəйəəтинəə 'əниидə

Так не [бывать этому]! Поистине, он был знамениям Нашим упрямо противящимся.

74:17

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

сə`урhиќуhу сō'уудə

Вскоре обременю Я его подъёмом [на гору в аду, откуда низвергнется он в глубину его].