أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَٰمًا فَهُمْ لَهَا مَٰلِكُونَ
əвəлəм йəрōу əннəə хōлəќнəə лəhум-миммəə 'əмилəт əйдиинəə əн'əəмəн фəhум лəhəə мəəликуун
Неужели не видели они, что сотворили Мы для них из того, что сделали руки Наши (мощь Наша), скот так, чтобы [стали] они их владельцами?
وَذَلَّلْنَٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
вəз̃əльлəльнəəhəə лəhум фəминhəə рōкуубуhум вəминhəə йə`кулююн
И подчинили Мы его им, так что [некоторые] из них [предназначены] для езды и [некоторых] из них едят.
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
вəлəhум фииhəə мəнəəфи'у вəмəшəəриб, əфəлəə йəшкуруун
Для них от него (от скота) [много] пользы и питья. Неужели же не возблагодарят они?
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
вəəттəхōз̃уу миŋŋ-дууниль-лəhи əəлиhəтəль-лə'əльлəhум йуŋŋсōруун
И взяли они, помимо Аллаха, [себе] богов — быть может, им будет оказана помощь!
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ
лəə йəстəтыы'уунə нəсрōhум вəhум лəhум джуŋŋдумм-муhдōруун
Не могут они [оказать] помощь им, в то время как они (поклоняющиеся) для них (идолов) — войско готовое.
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
фəлəə йəhзуŋŋкə ќōулюhум, иннəə нə'лəму мəə йусирруунə вəмəə йу'линуун
Пусть же не печалят тебя слова их! Поистине, Мы знаем, что утаивают они и что являют.
أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ
əвəлəм йəрōль-иŋŋсəəну əннəə хōлəќнəəhу мин-нутфəтин фə`из̃əə hувə хōсыымумм-мубиин
Разве не видит человек, что сотворили Мы его из капли [семени], и вдруг он [оказался] пререкающимся явно?
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِىَ خَلْقَهُۥ ۖ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ
вəдōрōбə лəнəə мəc̃əлəу-вəнəсийə хōльќōh, ќōōлə мəй-йуhйииль-'из̃ōōмə вəhийə рōмиим
И привёл он нам притчу и забыл о сотворении своём. [Вот] сказал он: «Кто оживит кости, в то время как они истлевшие?»
قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
ќуль йуhйииhəəль-лəз̃ии əŋŋшə`əhəə əувəлə мəррōh, вəhувə бикулли хōльќин 'əлиим
Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз, и Он о всяком творении Знающий,