إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
иннəə əрсəльнəə 'əлэйhим сōйhəтəу-вəəhидəтəн фəкəəнуу кəhəшиимиль-муhтəз̃ыр
Поистине, Мы наслали на них вопль единый, и стали они как хворост, идущий на ограду.
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
вəлəќōд йəссəрнəəль-ќур`əəнə лиз̃-з̃икри фəhəль мимм-муддəкир
И ведь облегчили Мы Коран для поминания, и [есть] ли поминающий [его]?
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
кəз̃з̃əбəт ќōуму люютымм-бин-нуз̃ур
Счёл ложью народ Лота предостерегающие [их знамения].
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍ
иннəə əрсəльнəə 'əлэйhим həəсыбəн ильлəə əəлə люют, нəджджəйнəəhумм-бисəhəр
Поистине, Мы наслали на них ураган, [несущий камни и уничтоживший всех], кроме семьи Лота: спасли Мы их перед рассветом,
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
ни'мəтəмм-мин 'иŋŋдинəə, кəз̃əəликə нəджзии мəŋŋ-шəкəр
по милости от Нас. Так воздаём Мы тем, кто благодарил [Господа]!
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْاْ بِٱلنُّذُرِ
вəлəќōд əŋŋз̃əрōhумм-бəтшəтəнəə фəтəмəəрōу бин-нуз̃ур
И ведь предостерегал он их от наказания Нашего, и [всё же] усомнились они в предостережениях.
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُواْ عَذَابِى وَنُذُرِ
вəлəќōд рōōвəдууhу 'əŋŋ-дōйфиhи фəтōмəснəə ə'йунəhум фəз̃ууќуу 'əз̃əəбии вəнуз̃ур
И ведь вожделели они гостей его, поэтому стёрли (отняли) Мы глаза их [и сказали]: «Вкусите же наказание Моё и [последствия ослушания] предостережений Моих!»
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
вəлəќōд сōббəhəhумм-букрōтəн 'əз̃əəбумм-мустəќирр
И рано утром настигло их наказание устойчивое.
فَذُوقُواْ عَذَابِى وَنُذُرِ
фəз̃ууќуу 'əз̃əəбии вəнуз̃ур
[И сказали Мы]: «Вкусите же наказание Моё и [последствия ослушания] предостережений Моих!»