قَالُواْ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
ќōōлюю нə'буду əснəəмəн фəнəз̃ōллю лəhəə 'əəкифиин
(Onlar) Dedilər: «Biz bütlərə ibadət edirik və daima onlarla birgəyik, onların dərgahlarına başımızı qoyuruq».
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
ќōōлə həль йəсмə'уунəкум из̃ тəд'уун
(İbrahim) dedi: «(Onları) Çağırdığınız zaman səsinizi eşidirlərmi (və istəyinizi yerinə yetirirlərmi)?»
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
əу йəŋŋфə'уунəкум əу йəдурруун
«Yaxud sizə bir xeyir və ya zərər verirlərmi?»
قَالُواْ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
ќōōлюю бəль вəджəднəə əəбəə`əнəə кəз̃əəликə йəф'əлююн
Dedilər: «(Yox), ancaq atalarımızın belə etdiklərini görmüşük».
قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
ќōōлə əфəрō`əйтум-мəə куŋŋтум тə'будуун
(İbrahim) dedi: «Nəyə ibadət etdiyinizi görürsünüzmü?
أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ
əŋŋтум вə`əəбəə`укумуль-əќдəмуун
Sizlər və ulu babalarınız?»
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ
фə`иннəhум 'əдуувул-лии ильлəə рōббəль-'əəлəмиин
«Şübhəsiz, aləmlərin Rəbbindən başqa onların hamısı mənim düşmənimdirlər (çünki onlar, özlərinə ibadət edənləri cəhənnəmlik edənlərdir, aləmlərin Rəbbi isə belə deyildir)».
ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ
əльлəз̃ии хōлəќōнии фəhувə йəhдиин
«Məni yaradan və daim (məişət və axirət işlərimdə) mənə doğru yol göstərən Odur».
وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ
вəəльлəз̃ии hувə йут'имунии вəйəсќиин
«Məni yedirdən də içirdən də Odur».