Müqəddəs Quran / Cüz / Cüz 29
Cüz 29
75:20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

кəльлəə бəль туhиббуунəль-'əəджилəh

Belə deyildir (axirəti inkar etməyiniz ona şəkk etdiyinizə görə deyil,) əslində siz bu tez keçib-gedən dünyanı sevirsiniz.

75:21

وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

вəтəз̃əруунəль-əəхырōh

Və axirəti buraxırsınız.

75:22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

вуджууhуй-йəумə`из̃ин-ннəəдырōh

O gün neçə-neçə üzlər şad-xürrəm olacaq!

75:23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

илəə рōббиhəə нəəз̃ырōh

(Qəlb gözü ilə) öz Rəbbinə tərəf (və zahiri gözü ilə Onun cəlal və camal nişanələrini tam şəkildə təzahür və təcəssümünə) baxacaqdır.

75:24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ

вəвуджууhуй-йəумə`из̃имм-бəəсирōh

Və neçə-neçə üzlər də o gün qaşqabaqlı olacaq.

75:25

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

тəз̃унну əй-йуф'əлə биhəə фəəќирōh

Bel qıran bir əzaba (ya burunlarına oddan dağ basılmasına) məruz qalacaqlarını bilərlər.

75:26

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

кəльлəə из̃əə бəлəґōтит-тəрōōќий

Belə deyil (insanın zənn etdiyi kimi deyil). Can boğazın dövrəsindəki sümüklərə (körpücük sümüklərinə) yetişdiyi zaman.

75:27

وَقِيلَ مَنْ  ۜ رَاقٍ

вəќиилə мəн рōōќ

Və (can verənin başına toplananlar) deyərlər: «Şəfa verən təbib kimdir (varmı)? (Və mələklər deyərlər: «Kimdir onun ruhunu yuxarı aparan? Rəhmət mələyi, ya qəzəb?)»

75:28

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

вəз̃ōннə əннəhуль-фирōōќ

Və o da bilər ki, bu (zaman) (dünyadan) ayrılıq (zamanı)dır,

75:29

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

вəəльтəффəтис-сəəќу бис-сəəќ

Qıçı-qıçına dolaşar və dünya həsrəti axirət əzabına qarışar,

75:30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

илəə рōббикə йəумə`из̃инль-мəсəəќ

O gün (ölüm günü) sövq və hərəkət sənin Rəbbinə tərəfdir (Bərzəxdəki görüş, Qiyamət, məhkəməsindən tutmuş Cənnətə, ya Cəhənnəmə kimi).

75:31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

фəлəə сōддəќō вəлəə сōльлəə

(O halda deyilər:) «O, nə (Allahın dəvətini) təsdiq etdi və nə də itaət edərək namaz qıldı».

75:32

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

вəлəəкиŋŋ-кəз̃з̃əбə вəтəвəльлəə

Lakin təkzib etdi və üz döndərdi.

75:33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

c̃уммə з̃əhəбə илəə əhлиhи йəтəмəттōō

Sonra da təkəbbürlə yeriyərək öz adamlarına tərəf getdi.

75:34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

əулəə лəкə фə`əулəə

Vay sənin halına, Cəhənnəm sənə daha çox layiqdir.

75:35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

c̃уммə əулəə лəкə фə`əулəə

Yenə də vay sənin halına, Cəhənnəm sənə daha çox layiqdir.

75:36

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

əйəhсəбуль-иŋŋсəəну əй-йутрōкə судəн

Yoxsa insan elə güman edir ki, başlı-başına buraxılacaq (heç bir vəzifəsi və hesabı yoxdur)?

75:37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ

əлəм йəку нутфəтəмм-мимм-мəниййий-йумнəə

Məgər o, qadının bətninə tökülən bir damcı «məni»dən ibarət deyildimi?!

75:38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

c̃уммə кəəнə 'əлəќōтəн фəхōлəќō фəсəувəə

Sonra «ələqə» (laxtalanmış qan) oldu, beləliklə (Allah) onu (başqa mərhələlərdə) yaratdı və (onun bədən üzvlərini) düzgün və kamil etdi.

75:39

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

фəджə'əлə минhуз-зəуджəйниз̃-з̃əкəрō вəəль`уŋŋc̃əə

Bu zaman ondan iki cüt – bir erkək və bir dişi – yaratdı.

75:40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ

əлэйсə з̃əəликə биќōōдирин 'əлəə əй-йуhйийəль-мəутəə

Məgər belə bir Allah ölüləri diriltməyə qadir deyilmi?!

76:1

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا

həль əтəə 'əлəəль-иŋŋсəəни hиинумм-минəд-дəhри лəм йəкуŋŋ-шэй`əмм-мəз̃куурō

İnsanın zaman axışında elə bir dövrü olub keçmişdirmi ki, onda xatırlanası bir şey olmasın? (Bəli, onun ilk maddəsinin formalaşmağa başladığı zamandan insan şəklinə düşdüyü və ruhun ona üfürüldüyü zamanadək, müxtəlif dövrlər olmuşdur. Bu, dövrdə o insan adlandırılacaq şəkildə olmamışdır).

76:2

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا

иннəə хōлəќнəəль-иŋŋсəəнə мин-нутфəтин əмшəəджин-ннəбтəлииhи фəджə'əльнəəhу сəмии'əмм-бəсыырō

Həqiqətən, Biz insanı (ilk iki insanın nəslini) qarışıqlardan ibarət olan bir nütfədən, (hər biri bir neçə maddədən təşkil olunmuş kişi ilə qadının mənisindən) yaratdıq, onu bir haldan başqa bir hala saldıq ki, imtahana çəkək. Nəhayət onu eşidən və görən bir varlıq etdik.

76:3

إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

иннəə həдəйнəəhус-сəбиилə иммəə шəəкирōу-вə`иммəə кəфуурō

Həqiqətən, onu (yaradılış və şəriət hidayəti ilə həyatı boyunca) düz yola yönəltdik – istər şükr edən olsun, istərsə də nankor.

76:4

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغْلَٰلًا وَسَعِيرًا

иннəə ə'тəднəə ли-ль-кəəфириинə сəлəəсилə вə`əґлəəлəу-вəсə'иирō

Əlbəttə, Biz kafirlər (və nankorlar) üçün zəncirlər, qandallar və alovlu bir od hazırlamışıq.

76:5

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

иннəль-əбрōōрō йəшрōбуунə миŋŋ-кə`син кəəнə мизəəджуhəə кəəфуурō

Şübhəsiz, yaxşı əməl sahibləri (o aləmdə sərin və xoş ətirli) kafur qatılmış camdan içəcəklər.