وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
вəджə'əльнəəн-нəhəəрō мə'əəшə
and make the day for livelihood?
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
вəбəнəйнəə фəуќōкум сəб'əн шидəəдə
and build above you the seven mighty heavens?
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
вəджə'əльнəə сирōōджəу-вəhhəəджə
and make [the sun for] a radiant lamp?
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
вə`əŋŋзəльнəə минəль-му'сырōōти мəə`əн c̃əджджəəджə
and send down water pouring from the rain-clouds,
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
линухриджə биhи həббəу-вəнəбəəтə
that We may bring forth with it grains and plants,
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا
иннə йəумəль-фəсли кəəнə мииќōōтə
Indeed the Day of Judgement is the tryst,
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
йəумə йуŋŋфəху фиис-суури фəтə`туунə əфвəəджə
the day the Trumpet will be blown, and you will come in groups,
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
вəфутиhəтис-сəмəə`у фəкəəнəт əбвəəбə
and the sky will be opened and become gates,