وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
вəмəə йуґнии 'əнhу мəəлюhу из̃əə тəрōддəə
His wealth will not avail him when he perishes.
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
вə`иннə лəнəə лə-ль-əəхырōтə вəəль`уулəə
and to Us belong the world and the Hereafter.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
фə`əŋŋз̃əртукум нəəрōн тəлəз̃з̃ōō
So I warn you of a blazing fire,
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
лəə йəслəəhəə ильлəəль-əшќōō
which none shall enter except the most wretched [of persons]
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
əльлəз̃ии кəз̃з̃əбə вəтəвəльлəə
—he who impugns [God’s prophets] and turns his back.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
вəсəйуджəннəбуhəəль-əтќōō
The Godwary [person] will be spared of that
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
əльлəз̃ии йу`тии мəəлəhу йəтəзəккəə
—he who gives his wealth to purify himself
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
вəмəə ли`əhəдин 'иŋŋдəhу мин-ни'мəтин туджзəə
and does not expect any reward from anyone,