Священный Коран / Суры / 16. Ан-Нахл
Ан-Нахл (Пчёлы)
16:51

 ۞ وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓاْ إِلَٰهَيْنِ ٱثْنَيْنِ  ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ  ۖ فَإِيَّٰىَ فَٱرْهَبُونِ

вəќōōлəл-лаhу лəə тəттəхыз̃уу илəəhəйни-c̃нəйн, иннəмəə hувə илəəhуу-вəəhид, фə`иййəəйə фəəрhəбуун

И сказал Аллах: «Не берите [для поклонения] богов двух. Воистину, Он — Бог Единый, и лишь Моего [гнева] страшитесь!»

16:52

وَلَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًا  ۚ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ

вəлəhу мəə фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəлəhуд-диину вəəсыбə, əфəґōйрōл-лаhи тəттəќуун

И [лишь] Ему [принадлежит всё то], что на небесах и [на] земле, и [лишь] Его религии [следует подчиняться, и лишь Ему следует поклоняться] непрестанно. Неужели [гнева кого-либо другого], кроме Аллаха, остерегаетесь вы?

16:53

وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ ٱللَّهِ  ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ

вəмəə бикум-мин-ни'мəтин фəминəл-лаh, c̃уммə из̃əə мəссəкумуд-дурру фə`илəйhи тəдж`əруун

И [все] блага, что [есть] у вас, — от Аллаха! Затем, когда коснётся вас зло, вы к Нему [взываете], вопя.

16:54

ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ

c̃уммə из̃əə кəшəфəд-дуррō 'əŋŋкум из̃əə фəрииќумм-миŋŋкумм-бирōббиhим йушрикуун

Затем, когда устранит Он зло от вас, [сразу же] часть из вас Господу своему придают сотоварищей,

16:55

لِيَكْفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيْنَٰهُمْ  ۚ فَتَمَتَّعُواْ  ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

лийəкфуруу бимəə əəтəйнəəhум, фəтəмəттə'уу, фəсəуфə тə'лəмуун

чтобы отвергать то, что дали Мы им. Пользуйтесь же [недолго этими благами мирскими]: вскоре узнаете вы [последствия неверия своего]!

16:56

وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَٰهُمْ  ۗ تَٱللَّهِ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ

вəйəдж'əлююнə лимəə лəə йə'лəмуунə нəсыыбəмм-миммəə рōзəќнəəhум, тəл-лаhи лəтус`əлюннə 'əммəə куŋŋтум тəфтəруун

И выделяют [язычники божествам своим], о [вреде и пользе] которых [ничего] не знают, долю из того, чем наделили Мы их. Клянусь Аллахом, непременно будете вы спрошены обо [всём], что измышляли!

16:57

وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ ٱلْبَنَٰتِ سُبْحَٰنَهُۥ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ

вəйəдж'əлююнə лильлəhиль-бəнəəти субhəəнəhу вəлəhум-мəə йəштəhуун

И [ложно] приписывают они Аллаху дочерей, — Пречист Он! — а для себя [оставляют то], что желают (сыновей).

16:58

وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ

вə`из̃əə бушширō əhəдуhумм-би-ль-уŋŋc̃əə з̃ōльлə вəджhуhу мусвəддəу-вəhувə кəз̃ыым

И когда радуют одного из них [вестью о рождении] девочки, становится лицо его почерневшим, в то время как он [едва] сдерживает гнев [свой].

16:59

يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلْقَوْمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓ  ۚ أَيُمْسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُۥ فِى ٱلتُّرَابِ  ۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ

йəтəвəəрōō минəль-ќōуми миŋŋ-суу`и мəə бушширō биh, əйумсикуhу 'əлəə hуунин əм йəдуссуhу фиит-турōōб, əлəə сəə`ə мəə йəhкумуун

Скрывается он от народа [своего] из-за [вести] дурной, которой был обрадован. [И думает он], удержать ли её, [несмотря] на позор, или закопать её в землю? О да! [Как] плохо рассуждают они!

16:60

لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوْءِ  ۖ وَلِلَّهِ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ  ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

лильлəз̃иинə лəə йу`минуунə би-ль-əəхырōти мəc̃əлюс-сəу, вəлильлəhиль-мəc̃əлюль-ə'лəə, вəhувəль-'əзиизуль-həкиим

Для тех, которые не веруют в [жизнь] Последнюю, — описание скверное, и для Аллаха — описание наивысшее, и Он — Непоколебимый, Мудрый!