وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبْقَىٰ
вəc̃əмуудə фəмəə əбќōō
и [людей племени] самуд и не оставил [в живых никого из грешных],
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُواْ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
вəќōумə нууhимм-миŋŋ-ќōбль, иннəhум кəəнуу hум əз̃лəмə вə`əтґōō
и [погубил] народ Ноя прежде — поистине, они были более несправедливыми и более бесчинствующими,
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
вəəльму`тəфикəтə əhвəə
и опрокинутые [поселения] (Содом и Гоморру) сбросил [сверху],
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
фəґōшшəəhəə мəə ґōшшəə
и покрыло их то [наказание ужасное], что покрыло.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
фəби`əййи əəлəə`и рōббикə тəтəмəəрōō
И в каких же милостях Господа твоего сомневаешься ты?
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
həəз̃əə нəз̃иирумм-минəн-нуз̃уриль-уулəə
Этот предостерегающий [Пророк является одним] из [чреды] предостерегающих [пророков] первых.
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
лэйсə лəhəə миŋŋ-дууниль-лəhи кəəшифəh
нет у него, помимо Аллаха, устраняющего.
أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
əфəмин həəз̃əəль-həдииc̃и тə'джəбуун
Разве ж этому рассказу удивляетесь вы,