وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ
вəнəбби`hум 'əŋŋ-дōйфи ибрōōhиим
И поведай им о гостях Авраама.
إِذْ دَخَلُواْ عَلَيْهِ فَقَالُواْ سَلَٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ
из̃ дəхōлюю 'əлэйhи фəќōōлюю сəлəəмəн ќōōлə иннəə миŋŋкум вəджилююн
[И расскажи], когда вошли они к нему и сказали: «Салам» (мир). И сказал он: «Поистине, мы вас боимся!»
قَالُواْ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ
ќōōлюю лəə тəуджəль иннəə нубəшширукə биґулəəмин 'əлиим
Сказали [ангелы]: «Не бойся, поистине, мы радуем тебя [вестью благой о рождении у тебя] мальчика знающего».
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
ќōōлə əбəшшəртумуунии 'əлəə əмм-мəссəнийəль-кибəру фəбимə тубəшшируун
Сказал [им Авраам]: «Неужели радуете вы меня [вестью благой, несмотря] на то что коснулась меня старость? Чем же радуете вы?»
قَالُواْ بَشَّرْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَٰنِطِينَ
ќōōлюю бəшшəрнəəкə би-ль-həќќи фəлəə тəкумм-минəль-ќōōнитыын
Сказали [ангелы]: «Радуем мы тебя истиной — не будь же из отчаивающихся!»
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
ќōōлə вəмəй-йəќнəту мир-рōhмəти рōббиhи ильлəəд-дōōллююн
Сказал [им Авраам]: «И кто отчаивается в милости Господа своего, кроме заблудших?!»
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
ќōōлə фəмəə хōтбукум əййуhəəль-мурсəлююн
[А затем] сказал: «Каково же дело ваше, о посланцы?»
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
ќōōлюю иннəə урсильнəə илəə ќōумимм-муджримиин
Сказали [ангелы]: «Поистине, мы посланы [с наказанием] к народу грешному,
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
ильлəə əəлə люютын иннəə лəмунəджджууhум əджмə'иин
кроме семьи Лота. Поистине, мы спасём их всех,