Священный Коран / Суры / 23. Ал-Муʼминун
Ал-Муʼминун (Верующие)
23:101

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ

фə`из̃əə нуфихō фиис-суури фəлəə əŋŋсəəбə бэйнəhум йəумə`из̃иу-вəлəə йəтəсəə`əлююн

И когда подуют в рог, то не [будет] родства среди них в тот День, и не будут они расспрашивать друг друга [и просить о помощи].

23:102

فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

фəмəŋŋ-c̃əќулəт мəвəəзиинуhу фə`уулəə`икə hумуль-муфлиhуун

И у кого перевесит [на весах справедливости чаша] весов его [деяний добрых], эти — они [и будут] преуспевшими.

23:103

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمْ فِى جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

вəмəн хōффəт мəвəəзиинуhу фə`уулəə`икəль-лəз̃иинə хōсируу əŋŋфусəhум фии джəhəннəмə хōōлидуун

И [если] у кого окажется лёгкой [чаша] весов [деяний] его, то [станут такие] теми, которые причинили убыток самим себе, в геенне [будут они] пребывающими вечно.

23:104

تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَٰلِحُونَ

тəльфəhу вуджууhəhумун-нəəру вəhум фииhəə кəəлиhуун

Будет опалять огонь [адский] лица их, и [будут] они в ней (в геенне) корчащимися.

23:105

أَلَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

əлəм тəкун əəйəəтии тутлəə 'əлэйкум фəкуŋŋтумм-биhəə тукəз̃з̃ибуун

[Будет сказано им]: «Разве не читались знамения Мои вам, но считали вы их ложью?»

23:106

قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَآلِّينَ

ќōōлюю рōббəнəə ґōлəбəт 'əлэйнəə шиќвəтунəə вəкуннəə ќōумəн дōōллиин

Скажут они: «Господь наш, одолело нас несчастье наше, и были мы людьми заблудшими!

23:107

رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ

рōббəнəə əхриджнəə минhəə фə`ин 'уднəə фə`иннəə з̃ōōлимуун

Господь наш, выведи нас из неё, и если вернёмся мы [к грехам], поистине, тогда мы [будем] несправедливыми [и заслужившими наказание]!»

23:108

قَالَ ٱخْسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

ќōōлə-хсə`уу фииhəə вəлəə тукəллимуун

Скажет Он: «Идите прочь в неё и не говорите со Мною!

23:109

إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِى يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ

иннəhу кəəнə фəрииќумм-мин 'ибəəдии йəќуулююнə рōббəнəə əəмəннəə фəəґфир лəнəə вəəрhəмнəə вə`əŋŋтə хōйрур-рōōhимиин

Поистине, была [одна] часть рабов Моих, [которые] говорили: „Господь наш, уверовали мы: прости же нам и помилуй нас, и Ты — Лучший из милующих!“

23:110

فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِى وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ

фəəттəхōз̃тумууhум сихриййəн həттəə əŋŋсəукум з̃икрии вəкуŋŋтум-минhум тəдhəкуун

И принимали вы их с издёвкой так, что заставило [это] вас забыть про напоминание Моё, и были вы из [тех, которые над] ними смеялись.