Священный Коран / Суры / 23. Ал-Муʼминун
Ал-Муʼминун (Верующие)
23:71

وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ  ۚ بَلْ أَتَيْنَٰهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ

вəлəви-ттəбə'əль-həќќу əhвəə`əhум лəфəсəдəтис-сəмəəвəəту вəəль`əрду вəмəŋŋ-фииhинн, бəль əтəйнəəhумм-биз̃икриhим фəhум 'əŋŋ-з̃икриhим-му'ридуун

И если бы последовала истина за страстями их, то сгинули бы небеса, и земля, и те, кто в них. Да, принесли Мы им Напоминание, [способствующее величию] их, а они от Напоминания своего отвращающиеся.

23:72

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ  ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

əм тəс`əлюhум хōрджəн фəхōрōōджу рōббикə хōйр, вəhувə хōйрур-рōōзиќиин

Разве просишь ты у них вознаграждения [за призыв свой]? Вознаграждение Господа твоего лучше, и Он — Лучший из наделяющих [благами]!

23:73

وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

вə`иннəкə лəтəд'ууhум илəə сырōōтымм-мустəќиим

И, поистине, ты, несомненно, призываешь их к пути прямому.

23:74

وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ

вə`иннəль-лəз̃иинə лəə йу`минуунə би-ль-əəхырōти 'əнис-сырōōты лəнəəкибуун

И, поистине, те, которые не веруют в [жизнь] Последнюю, — от пути [верного] уклоняющиеся!

23:75

 ۞ وَلَوْ رَحِمْنَٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّواْ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ

вəлəу рōhимнəəhум вəкəшəфнəə мəə биhим-миŋŋ-дурриль-лəлəджджуу фии туґйəəниhим йə'мəhуун

И если бы помиловали Мы их и устранили бы беду, [что постигла] их, несомненно, упорствовали бы они в бесчинстве своём, блуждая.

23:76

وَلَقَدْ أَخَذْنَٰهُم بِٱلْعَذَابِ فَمَا ٱسْتَكَانُواْ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

вəлəќōд əхōз̃нəəhумм-би-ль-'əз̃əəби фəмəə-стəкəəнуу лирōббиhим вəмəə йəтəдōррō'уун

И ведь уже подвергли Мы их наказанию, [дабы пробудились они], и не покорились они Господу своему и не взмолились [Ему].

23:77

حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

həттəə из̃əə фəтəhнəə 'əлэйhимм-бəəбəн з̃əə 'əз̃əəбин шəдиидин из̃əə hум фииhи мублисуун

[Продолжалось это до тех пор], пока не открыли Мы пред ними врата наказания сильного, и вот они там [от горя] отчаявшиеся.

23:78

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ  ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

вəhувəль-лəз̃ии əŋŋшə`ə лəкумус-сəм'ə вəəль`əбсōōрō вəəль`əф`идəh, ќōлиилəмм-мəə тəшкуруун

И Он — Тот, Который устроил для вас слух, и взоры, и сердца (разум). Как мало благодарите вы [Его]!

23:79

وَهُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

вəhувəль-лəз̃ии з̃əрō`əкум фииль-əрды вə`илəйhи туhшəруун

И Он — Тот, Который произвёл вас на земле, и к Нему будете вы собраны.

23:80

وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ  ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

вəhувəль-лəз̃ии йуhйии вəйумииту вəлəhу-хтилəəфуль-лэйли вəн-нəhəəр, əфəлəə тə'ќилююн

И Он — Тот, Который оживляет и умерщвляет, и Ему [принадлежит] чередование ночи и дня: неужели не уразумеете вы?