Müqəddəs Quran / Surələr / 56. Vaqiə
Vaqiə (Hadisə)
56:61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

'əлəə əн-нубəддилə əмc̃əəлəкум вəнуŋŋши`əкум фии мəə лəə тə'лəмуун

(Dünyada) oxşarlarınızı sizin yerinizə qoymaq (həmişə bir dəstəni aparıb bənzərlərini gətirmək) və (axirətdə ora uyğun olaraq) sizi yenidən, bilmədiyiniz hal və surətlərdə yaratmağımız üçün!

56:62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

вəлəќōд 'əлимтумун-нəш`əтəль-уулəə фəлəулəə тəз̃əккəруун

Şübhəsiz, siz (dünyada) ilk yaradılışı (necə yaradıldığınızı və həmişə dəyişməkdə olmağınızı) bildiniz. Bəs nə üçün ibrət götürmürsünüz?!

56:63

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

əфəрō`əйтум-мəə тəhруc̃уун

Heç əkdiyinizi görmüsünüz?

56:64

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

ə`əŋŋтум тəзрō'уунəhу əм нəhнуз-зəəри'уун

Onu siz bitirirsiniz, yoxsa bitirən Bizik?

56:65

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

лəу нəшəə`у лəджə'əльнəəhу hутōōмəн фəз̃ōльтум тəфəккəhуун

Əgər qəti şəkildə istəsək onu mütləq çör-çöpə çevirərik və siz təəccüb və təəssüflə deyərsiniz:

56:66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

иннəə лəмуґрōмуун

Həqiqətən, biz ziyana uğramışıq.

56:67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

бəль нəhну мəhруумуун

Hətta məhrum və bədbəxtik!

56:68

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

əфəрō`əйтумуль-мəə`əль-лəз̃ии тəшрōбуун

Heç içdiyiniz suyu görmüsünüz?

56:69

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

ə`əŋŋтум əŋŋзəльтумууhу минəль-музни əм нəhнуль-муŋŋзилююн

Onu yağış doğan ağ buluddan siz nazil etdiniz, yoxsa Bizik nazil edən?

56:70

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

лəу нəшəə`у джə'əльнəəhу уджəəджəн фəлəулəə тəшкуруун

Əgər istəsək onu acılaşdırarıq. Belə isə nə üçün şükr etmirsiniz?!