قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
ќōōлə фə`ти биhи иŋŋ-куŋŋтə минəс-сōōдиќиин
He said, ‘Then bring it, should you be truthful.’
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
фə`əльќōō 'əсōōhу фə`из̃əə hийə c̃у'бəəнумм-мубиин
Thereat he threw down his staff, and behold, it was a manifest python.
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ
вəнəзə'ə йəдəhу фə`из̃əə hийə бэйдōō`у лин-нəəз̃ыриин
Then he drew out his hand, and behold, it was white and bright to the onlookers.
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ
ќōōлə ли-ль-мəлə`и həулəhу иннə həəз̃əə лəсəəhирун 'əлиим
He said to the elite [who stood] around him, ‘This is indeed an expert magician
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
йурииду əй-йухриджəкум-мин əрдыкумм-бисиhриhи фəмəəз̃əə тə`муруун
who seeks to expel you from your land with his magic. So what do you advise?’
قَالُوٓاْ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
ќōōлюю əрджиh вə`əхōōhу вəəб'əc̃ фииль-мəдəə`ини həəшириин
They said, ‘Put him and his brother off for a while, and send heralds to the cities
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
йə`туукə бикулли сəhhəəрин 'əлиим
to bring you every expert magician.’
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
фəджуми'əс-сəhəрōту лимииќōōти йəумимм-мə'лююм
So the magicians were gathered for the tryst of a known day,
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
вəќиилə лин-нəəси həль əŋŋтум-муджтəми'уун
and the people were told: ‘Will you all gather?!’