Qaf (Qaf (the letter))
50:11

رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ  ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا  ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ

ризќōл-ли-ль-'ибəəд, вə`əhйəйнəə биhи бəльдəтəмм-мəйтə, кəз̃əəликəль-хуруудж

as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country. Likewise will be the rising [from the dead].

50:12

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ

кəз̃з̃əбəт ќōблəhум ќōуму нууhиу-вə`əсhəəбур-рōсси вəc̃əмууд

The people of Noah denied before them, and [so did] the people of Rass and Thamud,

50:13

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ

вə'əəдуу-вəфир'əуну вə`ихвəəну люют

and ‘Ad, Pharaoh, and the brethren of Lot,

50:14

وَأَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ  ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

вə`əсhəəбуль-əйкəти вəќōуму туббə', куллюн кəз̃з̃əбəр-русулə фəhəќќō вə'иид

and the inhabitants of Aykah and the people of Tubbac. Each [of them] impugned the apostles, and so My threat became due [against them].

50:15

أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ  ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ

əфə'əйиинəə би-ль-хōльќиль-əувəль, бəль hум фии лəбсимм-мин хōльќин джəдиид

Have We been exhausted by the first creation? No, they are in doubt about a new creation.

50:16

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ  ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ

вəлəќōд хōлəќнəəль-иŋŋсəəнə вəнə'лəму мəə тувəсвису биhи нəфсуh, вəнəhну əќрōбу илəйhи мин həблиль-вəриид

Certainly We have created man and We know to what his soul tempts him, and We are nearer to him than his jugular vein.

50:17

إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ

из̃ йəтəлəќќōōль-мутəлəќќийəəни 'əниль-йəмиини вə'əниш-шимəəли ќō'иид

When the twin recorders record [his deeds], seated on the right hand and on the left:

50:18

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

мəə йəльфиз̃у миŋŋ-ќōулин ильлəə лəдəйhи рōќиибун 'əтиид

he says no word but that there is a ready observer beside him.

50:19

وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ  ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

вəджəə`əт сəкрōтуль-мəути би-ль-həќќ, з̃əəликə мəə куŋŋтə минhу тəhиид

The throes of death bring the truth: ‘This is what you used to shun!’

50:20

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ  ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

вəнуфихō фиис-суур, з̃əəликə йəумуль-вə'иид

And the Trumpet will be blown: ‘This is the promised day.’